Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er war ein Fremdling in der Philister Lande eine lange Zeit. Textbibel 1899 Abraham aber verweilte lange Zeit im Philisterland. Modernisiert Text Und war ein Fremdling in der Philister Lande eine lange Zeit. De Bibl auf Bairisch Aft hielt si dyr Abryham lönger als Fremdling in n Pflisterland auf. King James Bible And Abraham sojourned in the Philistines' land many days. English Revised Version And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days. Biblische Schatzkammer 1.Mose 20:1 1.Chronik 29:15 Psalm 39:12 Hebraeer 11:9,13 1.Petrus 2:11 Links 1.Mose 21:34 Interlinear • 1.Mose 21:34 Mehrsprachig • Génesis 21:34 Spanisch • Genèse 21:34 Französisch • 1 Mose 21:34 Deutsch • 1.Mose 21:34 Chinesisch • Genesis 21:34 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 21 …33Abraham aber pflanzte Bäume zu Beer-Seba und predigte daselbst von dem Namen des HERRN, des ewigen Gottes. 34Und er war ein Fremdling in der Philister Lande eine lange Zeit. Querverweise 1.Mose 20:1 Abraham aber zog von dannen ins Land gegen Mittag und wohnte zwischen Kades und Sur und ward ein Fremdling zu Gerar. 1.Mose 22:19 Also kehrte Abraham wieder zu seinen Knechten; und sie machten sich auf und zogen miteinander gen Beer-Seba; und er wohnte daselbst. |