Hesekiel 5:3
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Nimm aber ein klein wenig davon und binde es in deinen Mantelzipfel.

Textbibel 1899
Sodann sollst du eine kleine Anzahl davon nehmen und sie in den Zipfel deines Gewands einbinden.

Modernisiert Text
Nimm aber ein klein wenig davon und binde es in deinen Mantelzipfel.

De Bibl auf Bairisch
Ayn Öttlych Haerln nimmst und binddst ys in aynn Zipfl von deiner Kuttn einhin.

King James Bible
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.

English Revised Version
And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
Biblische Schatzkammer

a few

2.Koenige 25:12
Und von den Geringsten im Lande ließ der Hauptmann Weingärtner und Ackerleute.

Jeremia 39:10
Aber von dem geringen Volk, das nichts hatte, ließ zu derselben Zeit Nebusaradan, der Hauptmann, etliche im Lande Juda und gab ihnen Weinberge und Felder.

Jeremia 40:6
Also kam Jeremia zu Gedalja, dem Sohn Ahikams, gen Mizpa und blieb bei ihm unter dem Volk, das im Lande noch übrig war.

Jeremia 52:16
Und vom armen Volk auf dem Lande ließ Nebusaradan, der Hauptmann, bleiben Weingärtner und Ackerleute.

Matthaeus 7:14
Und die Pforte ist eng, und der Weg ist schmal, der zum Leben führt; und wenige sind ihrer, die ihn finden.

Lukas 13:23,24
Es sprach aber einer zu ihm: HERR, meinst du, daß wenige selig werden? Er aber sprach zu ihnen:…

1.Petrus 4:18
Und so der Gerechte kaum erhalten wird, wo will der Gottlose und Sünder erscheinen?

skirts [heb] wings

Links
Hesekiel 5:3 InterlinearHesekiel 5:3 MehrsprachigEzequiel 5:3 SpanischÉzéchiel 5:3 FranzösischHesekiel 5:3 DeutschHesekiel 5:3 ChinesischEzekiel 5:3 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hesekiel 5
2Das eine dritte Teil sollst du mit Feuer verbrennen mitten in der Stadt, wenn die Tage der Belagerung um sind; das andere dritte Teil nimm und schlag's mit dem Schwert ringsumher; das letzte dritte Teil streue in den Wind, daß ich das Schwert hinter ihnen her ausziehe. 3Nimm aber ein klein wenig davon und binde es in deinen Mantelzipfel. 4Und nimm wiederum etliches davon und wirf's in ein Feuer und verbrenne es mit Feuer; von dem soll ein Feuer auskommen über das ganze Haus Israel.…
Querverweise
Hesekiel 5:2
Das eine dritte Teil sollst du mit Feuer verbrennen mitten in der Stadt, wenn die Tage der Belagerung um sind; das andere dritte Teil nimm und schlag's mit dem Schwert ringsumher; das letzte dritte Teil streue in den Wind, daß ich das Schwert hinter ihnen her ausziehe.

Hesekiel 5:4
Und nimm wiederum etliches davon und wirf's in ein Feuer und verbrenne es mit Feuer; von dem soll ein Feuer auskommen über das ganze Haus Israel.

Hesekiel 5:2
Seitenanfang
Seitenanfang