Hesekiel 35:7
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und ich will den Berg Seir wüst und öde machen, daß niemand darauf wandeln noch gehen soll.

Textbibel 1899
Und ich will das Gebirge Seir zu einer Wüstenei und Wüste machen und aus ihm hinwegtilgen, was da kommt und geht.

Modernisiert Text
Und ich will den Berg Seir wüst und öde machen, daß niemand darauf wandeln noch gehen soll.

De Bibl auf Bairisch
D Seierberg mach i zuer Oed und Wüestn und vernicht allss, was daadl kreucht und fleugt.

King James Bible
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.

English Revised Version
Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.
Biblische Schatzkammer

Hesekiel 35:3,9
und sprich zu ihm: So spricht der HERR HERR: Siehe, ich will an dich, du Berg Seir, und meine Hand wider dich ausstrecken und will dich gar wüst machen.…

passeth

Hesekiel 29:11
daß weder Vieh noch Leute darin gehen oder da wohnen sollen vierzig Jahre lang.

Jeremia 5:6,7
Darum wird sie auch der Löwe, der aus dem Walde kommt, zerreißen, und der Wolf aus der Wüste wird sie verderben, und der Parder wird um ihre Städte lauern; alle, die daselbst herausgehen, wird er fressen. Denn ihrer Sünden sind zuviel, und sie bleiben verstockt in ihrem Ungehorsam.…

2.Chronik 15:5,6
Zu der Zeit wird's nicht wohl gehen dem, der aus und ein geht; denn es werden große Getümmel sein über alle, die auf Erden wohnen.…

Links
Hesekiel 35:7 InterlinearHesekiel 35:7 MehrsprachigEzequiel 35:7 SpanischÉzéchiel 35:7 FranzösischHesekiel 35:7 DeutschHesekiel 35:7 ChinesischEzekiel 35:7 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hesekiel 35
6darum, so wahr ich lebe, spricht der HERR HERR, will ich dich auch blutend machen, und du sollst dem Bluten nicht entrinnen; weil du Lust zum Blut hast, sollst du dem Bluten nicht entrinnen. 7Und ich will den Berg Seir wüst und öde machen, daß niemand darauf wandeln noch gehen soll. 8Und will sein Gebirge und alle Hügel, Täler und alle Gründe voll Toter machen, die durchs Schwert sollen erschlagen daliegen. …
Querverweise
Jeremia 49:17
Also soll Edom wüst werden, daß alle die, so vorübergehen, sich wundern und pfeifen werden über alle ihre Plage;

Hesekiel 35:3
und sprich zu ihm: So spricht der HERR HERR: Siehe, ich will an dich, du Berg Seir, und meine Hand wider dich ausstrecken und will dich gar wüst machen.

Hesekiel 35:6
darum, so wahr ich lebe, spricht der HERR HERR, will ich dich auch blutend machen, und du sollst dem Bluten nicht entrinnen; weil du Lust zum Blut hast, sollst du dem Bluten nicht entrinnen.

Hesekiel 35:8
Und will sein Gebirge und alle Hügel, Täler und alle Gründe voll Toter machen, die durchs Schwert sollen erschlagen daliegen.

Hesekiel 35:6
Seitenanfang
Seitenanfang