Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich will selbst meine Schafe weiden, und ich will sie lagern, spricht der HERR HERR. Textbibel 1899 Ich selbst werde meine Schafe weiden und ich werde sie lagern lassen, ist der Spruch des Herrn Jahwe. Modernisiert Text Ich will selbst meine Schafe weiden und ich will sie lagern, spricht der HERR HERR. De Bibl auf Bairisch I selbn gaa meine Schaaf auf d Waid füern und aft gmüettlich daadllign und itrucken laassn, sait dyr Trechtein, mein Got. King James Bible I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD. English Revised Version I myself will feed my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD. Biblische Schatzkammer Psalm 23:2 Hohelied 1:7,8 Jesaja 11:6,7 Jesaja 27:10 Jesaja 65:9,10 Jeremia 3:15 Hosea 2:18 Zephanja 3:13 Johannes 21:15 Links Hesekiel 34:15 Interlinear • Hesekiel 34:15 Mehrsprachig • Ezequiel 34:15 Spanisch • Ézéchiel 34:15 Französisch • Hesekiel 34:15 Deutsch • Hesekiel 34:15 Chinesisch • Ezekiel 34:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 34 …14Ich will sie auf die beste Weide führen, und ihre Hürden werden auf den hohen Bergen in Israel stehen; daselbst werden sie in sanften Hürden liegen und fette Weide haben auf den Bergen Israels. 15Ich will selbst meine Schafe weiden, und ich will sie lagern, spricht der HERR HERR. 16Ich will das Verlorene wieder suchen und das Verirrte wiederbringen und das Verwundete verbinden und des Schwachen warten; aber was fett und stark ist, will ich vertilgen und will es weiden mit Gericht.… Querverweise Psalm 23:1 Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln. Psalm 23:2 Er weidet mich auf grüner Aue und führet mich zum frischen Wasser. Jeremia 50:6 Denn mein Volk ist wie eine verlorene Herde; ihre Hirten haben sie verführt und auf den Bergen in der Irre gehen lassen, daß sie von den Bergen auf die Hügel gegangen sind und ihre Hürden vergessen haben. Hesekiel 34:2 Du Menschenkind, weissage wider die Hirten Israels, weissage und sprich zu ihnen: So spricht der HERR HERR: Weh den Hirten Israels, die sich selbst weiden! Sollen nicht die Hirten die Herde weiden? Hesekiel 34:23 Und ich will ihnen einen einigen Hirten erwecken, der sie weiden soll, nämlich meinen Knecht David. Der wird sie weiden und soll ihr Hirte sein, |