Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und ich sah, und siehe, da war eine Hand gegen mich ausgestreckt, die hatte einen zusammengelegten Brief; Textbibel 1899 Da sah ich, wie eine Hand gegen mich ausgestreckt war; in der lag eine Buchrolle. Modernisiert Text Und ich sah, und siehe, da war eine Hand gegen mich ausgereckt, die hatte einen zusammengelegten Brief. De Bibl auf Bairisch Daa saah i, däß si ayn Hand auf mi zuegströckt, dö wo ayn Buechrolln hielt. King James Bible And when I looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein; English Revised Version And when I looked, behold, an hand was put forth unto me; and, lo, a roll of a book was therein; Biblische Schatzkammer an hand Hesekiel 8:3 Jeremia 1:9 Daniel 5:5 Daniel 10:10,16-18 a roll Hesekiel 3:1 Hebraeer 10:7 Offenbarung 5:1-5 Offenbarung 10:8-11 Links Hesekiel 2:9 Interlinear • Hesekiel 2:9 Mehrsprachig • Ezequiel 2:9 Spanisch • Ézéchiel 2:9 Französisch • Hesekiel 2:9 Deutsch • Hesekiel 2:9 Chinesisch • Ezekiel 2:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 2 …8Aber du, Menschenkind, höre du, was ich dir sage, und sei nicht ungehorsam, wie das ungehorsame Haus ist. Tue deinen Mund auf und iß, was ich dir geben werde. 9Und ich sah, und siehe, da war eine Hand gegen mich ausgestreckt, die hatte einen zusammengelegten Brief; 10den breitete sie aus vor mir, und er war beschrieben auswendig und inwendig, und stand darin geschrieben Klage, Ach und Wehe. Querverweise Hebraeer 10:7 Da sprach ich: Siehe, ich komme (im Buch steht von mir geschrieben), daß ich tue, Gott, deinen Willen." Offenbarung 5:1 Und ich sah in der rechten Hand des, der auf dem Stuhl saß, ein Buch, beschrieben inwendig und auswendig, versiegelt mit sieben Siegeln. Offenbarung 10:8 Und ich hörte eine Stimme vom Himmel abermals mit mir reden und sagen: Gehe hin, nimm das offene Büchlein von der Hand des Engels, der auf dem Meer und der Erde steht! Jeremia 36:2 Nimm ein Buch und schreibe darein alle Reden, die ich zu dir geredet habe über Israel, über Juda und alle Völker von der Zeit an, da ich zu dir geredet habe, nämlich von der Zeit Josias an bis auf diesen Tag; Jeremia 36:4 Da rief Jeremia Baruch, den Sohn Nerias. Derselbe Baruch schrieb in ein Buch aus dem Munde Jeremia's alle Reden des HERRN, die er zu ihm geredet hatte. Hesekiel 3:1 Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, iß, was vor dir ist, iß diesen Brief, und gehe hin und predige dem Hause Israel! Hesekiel 8:3 und er reckte aus gleichwie eine Hand und ergriff mich bei dem Haar meines Hauptes. Da führte mich ein Wind zwischen Himmel und Erde und brachte mich gen Jerusalem in einem göttlichen Gesichte zu dem Tor am inneren Vorhof, das gegen Mitternacht sieht, da stand ein Bild zu Verdruß dem HAUSHERRN. Sacharja 5:1 Und ich hob meine Augen abermals auf und sah, und siehe, da war ein fliegender Brief. |