Parallel Verse Lutherbibel 1912 So spricht der HERR HERR: Ich will auch von dem Wipfel des hohen Zedernbaumes nehmen und oben auf seinen Zweigen ein zartes Reis brechen und will's auf einen hohen, erhabenen Berg pflanzen; Textbibel 1899 So spricht der Herr Jahwe: Ich werde etwas nehmen vom hohen Wipfel der Ceder und werde es einsetzen und von der Spitze seiner Schößlinge werde ich einen zarten Schößling abpflücken und auf einen hohen und erhabenen Berg pflanzen. Modernisiert Text So spricht der HERR HERR: Ich will auch von dem Wipfel des hohen Zedernbaums nehmen und oben von seinen Zweigen ein zartes Reis brechen und will's auf einen hohen gehäuften Berg pflanzen, De Bibl auf Bairisch Yso spricht dyr Herr, mein Got: I selbn nimm önn Gibl von derer hoohen Zöder und sötz n ein. Aynn zartn Zweig von de öbrigstn Öst brich i ab und pflantz n auf aynn hoohen Berg ein. King James Bible Thus saith the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set it; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant it upon an high mountain and eminent: English Revised Version Thus saith the Lord GOD: I will also take of the lofty top of the cedar, and will set it; I will crop off from the topmost of his young twigs a tender one, and I will plant it upon an high mountain and eminent: Biblische Schatzkammer highest Hesekiel 34:29 Psalm 80:15 Jesaja 4:2 Jesaja 11:1-5 Jeremia 23:5,6 Sacharja 3:8 Sacharja 4:12-14 Sacharja 6:12,13 Jeremia 23:5,6 Jeremia 33:15,16 Sacharja 3:8 Sacharja 4:12-14 Sacharja 6:12,13 a tender Jesaja 53:2 upon Hesekiel 20:40 Hesekiel 40:2 Psalm 2:6 Psalm 72:16 Jesaja 2:2,3 Daniel 2:35,44,45 Mica 4:1 Links Hesekiel 17:22 Interlinear • Hesekiel 17:22 Mehrsprachig • Ezequiel 17:22 Spanisch • Ézéchiel 17:22 Französisch • Hesekiel 17:22 Deutsch • Hesekiel 17:22 Chinesisch • Ezekiel 17:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 17 …21Und alle seine Flüchtigen, die ihm anhingen, sollen durchs Schwert fallen, und ihre übrigen sollen in alle Winde zerstreut werden; und ihr sollt's erfahren, daß ich, der HERR, es geredet habe. 22So spricht der HERR HERR: Ich will auch von dem Wipfel des hohen Zedernbaumes nehmen und oben auf seinen Zweigen ein zartes Reis brechen und will's auf einen hohen, erhabenen Berg pflanzen; 23auf den hohen Berg Israels will ich's pflanzen, daß es Zweige gewinne und Früchte bringe und ein herrlicher Zedernbaum werde, also daß allerlei Vögel unter ihm wohnen und allerlei Fliegendes unter dem Schatten seiner Zweige bleiben möge.… Querverweise Psalm 72:16 Auf Erden, oben auf den Bergen, wird das Getreide dick stehen; seine Frucht wird rauschen wie der Libanon, und sie werden grünen wie das Gras auf Erden. Hesekiel 20:40 Denn so spricht der HERR HERR: Auf meinem heiligen Berge, auf dem hohen Berge Israel, daselbst wird mir das ganze Haus Israel, alle die im Lande sind, dienen; daselbst werden sie mir angenehm sein, und daselbst will ich eure Hebopfer und Erstlinge eurer Opfer fordern mit allem, was ihr mir heiligt. Hesekiel 37:22 und will ein Volk aus ihnen machen im Lande auf den Bergen Israels, und sie sollen allesamt einen König haben und sollen nicht mehr zwei Völker noch in zwei Königreiche zerteilt sein; |