Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sie sollen Haufen Leute über dich bringen, die dich steinigen und mit ihren Schwertern zerhauen Textbibel 1899 Und sie werden eine Versammlung wider dich veranstalten und dich steinigen und dich mit ihren Schwertern in Stücke hauen. Modernisiert Text Und sollen Haufen Leute über dich bringen, die dich steinigen und mit ihren Schwertern zerhauen De Bibl auf Bairisch Sö rueffend s Volk zamm, verstainignend di und säblnd di mit de Schwerter ausaynand. King James Bible They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords. English Revised Version They shall also bring up an assembly against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords. Biblische Schatzkammer shall also Habakuk 1:6-10 Johannes 8:5-7 and thrust Hesekiel 23:10,47 Hesekiel 24:21 Jeremia 25:9 Links Hesekiel 16:40 Interlinear • Hesekiel 16:40 Mehrsprachig • Ezequiel 16:40 Spanisch • Ézéchiel 16:40 Französisch • Hesekiel 16:40 Deutsch • Hesekiel 16:40 Chinesisch • Ezekiel 16:40 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 16 …39Und will dich in ihre Hände geben, daß sie deine Kapellen abbrechen und deine Altäre umreißen und dir deine Kleider ausziehen und dein schönes Gerät dir nehmen und dich nackt und bloß sitzen lassen. 40Und sie sollen Haufen Leute über dich bringen, die dich steinigen und mit ihren Schwertern zerhauen 41und deine Häuser mit Feuer verbrennen und dir dein Recht tun vor den Augen vieler Weiber. Also will ich deiner Hurerei ein Ende machen, daß du nicht mehr sollst Geld noch zugeben,… Querverweise Hesekiel 23:47 daß die Leute sie steinigen und mit ihren Schwertern erstechen und ihre Söhne und Töchter erwürgen und ihre Häuser mit Feuer verbrennen. Habakuk 1:6 Denn siehe, ich will die Chaldäer erwecken, ein bitteres und schnelles Volk, welches ziehen wird, soweit die Erde ist, Wohnungen einzunehmen, die nicht sein sind, |