Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und die ägyptischen Zauberer taten auch also mit ihrem Beschwören. Also ward das Herz Pharaos verstockt, und er hörte sie nicht, wie denn der HERR geredet hatte. Textbibel 1899 Die Zauberer Ägyptens aber brachten mittels ihrer Geheimkünste dasselbe zustande. Da blieb der Sinn des Pharao verhärtet, und er willfahrte ihnen nicht, wie Jahwe vorausgesagt hatte. Modernisiert Text Und die ägyptischen Zauberer taten auch also mit ihrem Beschwören. Also ward das Herz Pharaos verstockt und hörete sie nicht, wie denn der HERR geredet hatte. De Bibl auf Bairisch Aber yn de Güptn ienerne Waarsagn taatnd mit ienern Zaauber dös Gleiche. Dyr Färg blib hart, und er ghoert nit auf ien. Yso hiet s dyr Trechtein vorausgsait. King James Bible And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said. English Revised Version And the magicians of Egypt did in like manner with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken. Biblische Schatzkammer magicians 2.Mose 7:11 2.Mose 8:7,8 Jeremia 27:18 2.Timotheus 3:8 and Pharaoh's 2.Mose 7:13 as the 2.Mose 7:3 Links 2.Mose 7:22 Interlinear • 2.Mose 7:22 Mehrsprachig • Éxodo 7:22 Spanisch • Exode 7:22 Französisch • 2 Mose 7:22 Deutsch • 2.Mose 7:22 Chinesisch • Exodus 7:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 7 …21Und die Fische im Strom starben, und der Strom ward stinkend, daß die Ägypter nicht trinken konnten das Wasser aus dem Strom; und es war Blut in ganz Ägyptenland. 22Und die ägyptischen Zauberer taten auch also mit ihrem Beschwören. Also ward das Herz Pharaos verstockt, und er hörte sie nicht, wie denn der HERR geredet hatte. 23Und Pharao wandte sich und ging heim und nahm's nicht zu Herzen.… Querverweise 1.Mose 41:8 Und da es Morgen ward, war sein Geist bekümmert; und er schickte aus und ließ rufen alle Wahrsager in Ägypten und alle Weisen und erzählte ihnen seine Träume. Aber da war keiner, der sie dem Pharao deuten konnte. 2.Mose 7:11 Da forderte Pharao die Weisen und Zauberer; und die ägyptischen Zauberer taten auch also mit ihrem Beschwören: 2.Mose 7:13 Also ward das Herz Pharaos verstockt, und er hörte sie nicht, wie denn der HERR geredet hatte. 2.Mose 7:21 Und die Fische im Strom starben, und der Strom ward stinkend, daß die Ägypter nicht trinken konnten das Wasser aus dem Strom; und es war Blut in ganz Ägyptenland. 2.Mose 7:23 Und Pharao wandte sich und ging heim und nahm's nicht zu Herzen. 2.Mose 8:7 8:3 Da taten die Zauberer auch also mit ihrem Beschwören und ließen Frösche über Ägyptenland kommen. |