Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und machte Bretter zur Wohnung von Akazienholz, die stehen sollten, Textbibel 1899 Sodann fertigte er die Bretter zur Wohnung an, aufrechtstehende, von Akazienholz, Modernisiert Text Und machte Bretter zur Wohnung von Föhrenholz, die stehen sollten, De Bibl auf Bairisch Für s Templzeltt schnit yr Bröter aus Käznholz zo n Aufstölln. King James Bible And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up. English Revised Version And he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up. Biblische Schatzkammer boards 2.Mose 26:15-25 2.Mose 40:18,19 shittim wood 2.Mose 25:5,10 4.Mose 25:1 5.Mose 10:3 Links 2.Mose 36:20 Interlinear • 2.Mose 36:20 Mehrsprachig • Éxodo 36:20 Spanisch • Exode 36:20 Französisch • 2 Mose 36:20 Deutsch • 2.Mose 36:20 Chinesisch • Exodus 36:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 36 20Und machte Bretter zur Wohnung von Akazienholz, die stehen sollten, 21ein jegliches zehn Ellen lang und anderthalb Ellen breit… Querverweise 2.Mose 25:5 rötliche Widderfelle, Dachsfelle, Akazienholz, 2.Mose 26:15 Du sollst auch Bretter machen zu der Wohnung von Akazienholz, die stehen sollen. 2.Mose 36:19 Und machte eine Decke über die Hütte von rötlichen Widderfellen und über die noch eine Decke von Dachsfellen. 2.Mose 36:21 ein jegliches zehn Ellen lang und anderthalb Ellen breit |