Parallel Verse Lutherbibel 1912 daß es acht Bretter seien mit ihren silbernen Füßen, deren sollen sechzehn sein, je zwei unter einem Brett. Textbibel 1899 Somit sollen es acht Bretter sein mit ihren silbernen Füßen, - sechszehn Füßen, je zwei Füßen unter jedem Brette. Modernisiert Text daß acht Bretter seien mit ihren silbernen Füßen; deren sollen sechzehn sein, je zween unter einem Brett. De Bibl auf Bairisch Acht Bröter und sechzöhen Sockln brauchst daa also, ie zween Sockln als Unterlaag für ayn ieds Bröt. King James Bible And they shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board. English Revised Version And there shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board. Biblische Schatzkammer no reference Links 2.Mose 26:25 Interlinear • 2.Mose 26:25 Mehrsprachig • Éxodo 26:25 Spanisch • Exode 26:25 Französisch • 2 Mose 26:25 Deutsch • 2.Mose 26:25 Chinesisch • Exodus 26:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 26 …24daß ein jegliches der beiden sich mit seinem Eckbrett von untenauf geselle und oben am Haupt gleich zusammenkomme mit einer Klammer; 25daß es acht Bretter seien mit ihren silbernen Füßen, deren sollen sechzehn sein, je zwei unter einem Brett. 26Und sollst Riegel machen von Akazienholz, fünf zu den Brettern auf einer Seite der Wohnung… Querverweise 2.Mose 26:24 daß ein jegliches der beiden sich mit seinem Eckbrett von untenauf geselle und oben am Haupt gleich zusammenkomme mit einer Klammer; 2.Mose 26:26 Und sollst Riegel machen von Akazienholz, fünf zu den Brettern auf einer Seite der Wohnung |