Parallel Verse Lutherbibel 1912 22:11 Stiehlt's ihm aber ein Dieb, so soll er's seinem Herrn bezahlen. Textbibel 1899 Wenn es ihm gestohlen worden ist, so soll er es seinem Besitzer ersetzen. Modernisiert Text Stiehlt es ihm aber ein Dieb, so soll er's seinem HERRN bezahlen. De Bibl auf Bairisch Ist s iem aber gstoln wordn, kriegt dyr Bsitzer wol aynn Ersaz. King James Bible And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof. English Revised Version But if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof. Biblische Schatzkammer stolen from him 2.Mose 22:7 1.Mose 31:39 Links 2.Mose 22:12 Interlinear • 2.Mose 22:12 Mehrsprachig • Éxodo 22:12 Spanisch • Exode 22:12 Französisch • 2 Mose 22:12 Deutsch • 2.Mose 22:12 Chinesisch • Exodus 22:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 22 …1122:10 so soll man's unter ihnen auf einen Eid bei dem HERRN kommen lassen, ob er nicht habe seine Hand an seines Nächsten Habe gelegt; und des Gutes Herr soll's annehmen, also daß jener nicht bezahlen müsse. 1222:11 Stiehlt's ihm aber ein Dieb, so soll er's seinem Herrn bezahlen. 1322:12 Wird es aber zerrissen, soll er Zeugnis davon bringen und nicht bezahlen. … Querverweise 2.Mose 22:11 22:10 so soll man's unter ihnen auf einen Eid bei dem HERRN kommen lassen, ob er nicht habe seine Hand an seines Nächsten Habe gelegt; und des Gutes Herr soll's annehmen, also daß jener nicht bezahlen müsse. 2.Mose 22:13 22:12 Wird es aber zerrissen, soll er Zeugnis davon bringen und nicht bezahlen. |