Parallel Verse Lutherbibel 1912 Mose schrie zum HERRN und sprach: Wie soll ich mit dem Volk tun? Es fehlt nicht viel, sie werden mich noch steinigen. Textbibel 1899 Da rief Mose Jahwe um Hilfe an, indem er sprach: Was soll ich mit diesen Leuten anfangen? Nur wenig fehlt, so werden sie mich steinigen! Modernisiert Text Mose schrie zum HERRN und sprach: Wie soll ich mit dem Volk tun? Es fehlet nicht weit, sie werden mich noch steinigen. De Bibl auf Bairisch Aftn schrir dyr Mosen zo n Herrn: "Nän, i dyrpack s niemer, dös Volk! Wenn s yso weitergeet, werdnd s mi non verstainignen aau." King James Bible And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me. English Revised Version And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me. Biblische Schatzkammer cried 2.Mose 14:15 2.Mose 15:25 4.Mose 11:11 almost 4.Mose 14:10 4.Mose 16:19 1.Samuel 30:6 Johannes 8:59 Johannes 10:31 Apostelgeschichte 7:50 Apostelgeschichte 14:19 Links 2.Mose 17:4 Interlinear • 2.Mose 17:4 Mehrsprachig • Éxodo 17:4 Spanisch • Exode 17:4 Französisch • 2 Mose 17:4 Deutsch • 2.Mose 17:4 Chinesisch • Exodus 17:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 17 …3Da aber das Volk daselbst dürstete nach Wasser, murrten sie wider Mose und sprachen: Warum hast du uns lassen aus Ägypten ziehen, daß du uns, unsre Kinder und unser Vieh Durstes sterben ließest? 4Mose schrie zum HERRN und sprach: Wie soll ich mit dem Volk tun? Es fehlt nicht viel, sie werden mich noch steinigen. 5Der HERR sprach zu ihm: Gehe hin vor dem Volk und nimm etliche Älteste von Israel mit dir und nimm deinen Stab in deine Hand, mit dem du den Strom schlugst, und gehe hin.… Querverweise 4.Mose 14:10 Da sprach das ganze Volk, man sollte sie steinigen. Da erschien die Herrlichkeit des HERRN in der Hütte des Stifts allen Kindern Israel. 1.Samuel 30:6 Und David war sehr geängstet, denn das Volk wollte ihn steinigen; denn des ganzen Volkes Seele war unwillig, ein jeglicher um seine Söhne und Töchter willen. David aber stärkte sich in dem HERRN, seinem Gott, |