Parallel Verse Lutherbibel 1912 und nahm sechshundert auserlesene Wagen und was sonst von Wagen in Ägypten war und die Hauptleute über all sein Heer. Textbibel 1899 Und er nahm sechshundert Streitwagen mit auserlesener Mannschaft mit und alle Streitwagen der Ägypter und Wagenkämpfer auf jedem derselben. Modernisiert Text und nahm sechshundert auserlesene Wagen, und was sonst von Wagen in Ägypten war, und die Hauptleute über all sein Heer. De Bibl auf Bairisch Söxhundert böste Streitwägn naam yr her und de andern aau allsand und taat drei Mann auf aynn iedn aufhin. King James Bible And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. English Revised Version and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them. Biblische Schatzkammer 2.Mose 14:23 2.Mose 15:4 Josua 17:16-18 Richter 4:3,15 Psalm 20:7 Psalm 68:17 Links 2.Mose 14:7 Interlinear • 2.Mose 14:7 Mehrsprachig • Éxodo 14:7 Spanisch • Exode 14:7 Französisch • 2 Mose 14:7 Deutsch • 2.Mose 14:7 Chinesisch • Exodus 14:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 14 …6Und er spannte seinen Wagen an und nahm sein Volk mit sich 7und nahm sechshundert auserlesene Wagen und was sonst von Wagen in Ägypten war und die Hauptleute über all sein Heer. 8Denn der HERR verstockte das Herz Pharaos, des Königs in Ägypten, daß er den Kindern Israel nachjagte. Aber die Kinder Israel waren durch eine hohe Hand ausgezogen.… Querverweise 2.Mose 14:6 Und er spannte seinen Wagen an und nahm sein Volk mit sich 2.Mose 14:8 Denn der HERR verstockte das Herz Pharaos, des Königs in Ägypten, daß er den Kindern Israel nachjagte. Aber die Kinder Israel waren durch eine hohe Hand ausgezogen. 2.Mose 15:4 Die Wagen Pharaos und seine Macht warf er ins Meer; seine auserwählten Hauptleute versanken im Schilfmeer. |