Ester 9:32
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und Esther befahl, die Geschichte dieser Purim zu bestätigen. Und es ward in ein Buch geschrieben.

Textbibel 1899
Und der Befehl Esthers erhob die Purimvorschrift zum Gesetz; und er ward aufgezeichnet in einer Urkunde.

Modernisiert Text
Und Esther befahl, die Geschichte dieser Purim zu bestätigen und in ein Buch zu schreiben.

De Bibl auf Bairisch
D Öster gabstötigt non d Vorschriftn für s Loesserföst, und allss wurd in aynn Weistuem niderglögt.

King James Bible
And the decree of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.

English Revised Version
And the commandment of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.
Biblische Schatzkammer

themselves.

Ester 9:27
richteten die Juden es auf und nahmen's auf sich und auf ihre Nachkommen und auf alle, die sich zu ihnen taten, daß sie nicht unterlassen wollten, zu halten diese zwei Tage jährlich, wie die vorgeschrieben und bestimmt waren;

the fastings.

Ester 4:3,16
Und in allen Ländern, an welchen Ort des Königs Wort und Gebot gelangte, war ein großes Klagen unter den Juden, und viele fasteten, weinten trugen Leid und lagen in Säcken und in der Asche.…

Jona 3:2-9
Mache dich auf, gehe in die große Stadt Ninive und predige ihr die Predigt, die ich dir sage!…

Links
Ester 9:32 InterlinearEster 9:32 MehrsprachigEster 9:32 SpanischEsther 9:32 FranzösischEster 9:32 DeutschEster 9:32 ChinesischEsther 9:32 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Ester 9
31daß sie annähmen die Tage Purim auf die bestimmte Zeit, wie Mardochai, der Jude, über sie bestätigt hatte und die Königin Esther, und wie sie für sich selbst und ihre Nachkommen bestätigt hatten die Geschichte der Fasten und ihres Schreiens. 32Und Esther befahl, die Geschichte dieser Purim zu bestätigen. Und es ward in ein Buch geschrieben.
Querverweise
Ester 9:26
Daher sie diese Tage Purim nannten nach dem Namen des Loses. Und nach allen Worten dieses Briefes und dem, was sie selbst gesehen hatten und was an sie gelangt war,

Ester 10:1
Und der König Ahasveros legte Zins aufs Land und auf die Inseln im Meer.

Ester 9:31
Seitenanfang
Seitenanfang