Parallel Verse Lutherbibel 1912 Nehmt das Buch dieses Gesetzes und legt es an die Seite der Lade des Bundes des HERRN, eures Gottes, daß es daselbst ein Zeuge sei wider dich. Textbibel 1899 Nehmt dieses Gesetzbuch und legt es neben die Lade mit dem Gesetze Jahwes, eures Gottes, daß es dort als Zeuge gegen dich diene! Modernisiert Text Nehmet das Buch dieses Gesetzes und leget es in die Seite der Lade des Bundes des HERRN, eures Gottes, daß es daselbst ein Zeuge sei wider dich. De Bibl auf Bairisch Nemtß dös Gsötzbuech und lögtß is nöbn önn Bundesschrein von n Herrn, enkern Got, hin! Daadl sollt s bleibn als Zeug gögn enk. King James Bible Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee. English Revised Version Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee. Biblische Schatzkammer in the side 1.Koenige 8:9 2.Koenige 22:8-11 2.Chronik 34:14,15 a witness 5.Mose 31:19 2.Koenige 22:8,13-19 Roemer 3:19,20 Galater 2:19 Links 5.Mose 31:26 Interlinear • 5.Mose 31:26 Mehrsprachig • Deuteronomio 31:26 Spanisch • Deutéronome 31:26 Französisch • 5 Mose 31:26 Deutsch • 5.Mose 31:26 Chinesisch • Deuteronomy 31:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 31 …25gebot er den Leviten, die die Lade des Zeugnisses des HERRN trugen, und sprach: 26Nehmt das Buch dieses Gesetzes und legt es an die Seite der Lade des Bundes des HERRN, eures Gottes, daß es daselbst ein Zeuge sei wider dich. 27Denn ich kenne deinen Ungehorsam und deine Halsstarrigkeit. Siehe, wo ich noch heute mit euch lebe, seid ihr ungehorsam gewesen wider den HERRN; wie viel mehr nach meinem Tode!… Querverweise 2.Mose 25:16 Und sollst in die Lade das Zeugnis legen, das ich dir geben werde. 5.Mose 31:9 Und Mose schrieb dies Gesetz und gab's den Priestern, den Kindern Levi, die die Lade des Bundes trugen, und allen Ältesten Israels 5.Mose 31:25 gebot er den Leviten, die die Lade des Zeugnisses des HERRN trugen, und sprach: 5.Mose 31:27 Denn ich kenne deinen Ungehorsam und deine Halsstarrigkeit. Siehe, wo ich noch heute mit euch lebe, seid ihr ungehorsam gewesen wider den HERRN; wie viel mehr nach meinem Tode! 1.Samuel 10:25 Samuel aber sagte dem Volk alle Rechte des Königreiches und schrieb es in ein Buch und legte es vor den HERRN. Und Samuel ließ alles Volk gehen, einen jeglichen in sein Haus. 1.Koenige 8:21 und habe daselbst eine Stätte zugerichtet der Lade, darin der Bund des HERRN ist, den er gemacht hat mit unsern Vätern, da er sie aus Ägyptenland führte. |