Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da nun Mose die Worte dieses Gesetzes ganz ausgeschrieben hatte in ein Buch, Textbibel 1899 Als Mose die Aufzeichnung der Worte dieses Gesetzes in ein Buch ganz zu Ende geführt hatte, Modernisiert Text Da nun Mose die Worte dieses Gesetzes ganz ausgeschrieben hatte in ein Buch, De Bibl auf Bairisch Wie dyr Mosen dös gantze Gsötz von vorn hinst hint in ayn Buech eingschribn hiet, King James Bible And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished, English Revised Version And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished, Biblische Schatzkammer writing the words 5.Mose 31:9 5.Mose 17:18 Links 5.Mose 31:24 Interlinear • 5.Mose 31:24 Mehrsprachig • Deuteronomio 31:24 Spanisch • Deutéronome 31:24 Französisch • 5 Mose 31:24 Deutsch • 5.Mose 31:24 Chinesisch • Deuteronomy 31:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 31 24Da nun Mose die Worte dieses Gesetzes ganz ausgeschrieben hatte in ein Buch, 25gebot er den Leviten, die die Lade des Zeugnisses des HERRN trugen, und sprach:… Querverweise 5.Mose 17:18 Und wenn er nun sitzen wird auf dem Stuhl seines Königreichs, soll er dies andere Gesetz von den Priestern, den Leviten, nehmen und in ein Buch schreiben lassen. 5.Mose 31:23 Und befahl Josua, dem Sohn Nuns, und sprach: Sei getrost und unverzagt; denn du sollst die Kinder Israel in das Land führen, das ich ihnen geschworen habe, und ich will mit dir sein. 5.Mose 31:25 gebot er den Leviten, die die Lade des Zeugnisses des HERRN trugen, und sprach: Josua 1:8 Und laß dieses Buch des Gesetzes nicht von deinem Munde kommen, sondern betrachte es Tag und Nacht, auf daß du haltest und tust allerdinge nach dem, was darin geschrieben steht. Alsdann wird es dir gelingen in allem, was du tust, und wirst weise handeln können. Josua 24:26 Und Josua schrieb dies alles ins Gesetzbuch Gottes und nahm einen großen Stein und richtete ihn auf daselbst unter einer Eiche, die bei dem Heiligtum des HERRN war, 2.Koenige 22:8 Und der Hohepriester Hilkia sprach zu dem Schreiber Saphan: Ich habe das Gesetzbuch gefunden im Hause des HERRN. Und Hilkia gab das Buch Saphan, daß er's läse. |