Parallel Verse Lutherbibel 1912 und nicht weichst von irgend einem Wort, das ich euch heute gebiete, weder zur Rechten noch zur Linken, damit du andern Göttern nachwandelst, ihnen zu dienen. Textbibel 1899 und von allem, was ich euch heute gebiete, weder zur Rechten noch zur Linken abweichst, um anderen Göttern nachzufolgen und zu dienen. Modernisiert Text und daß du nicht weichest von irgend einem Wort, das ich euch heute gebiete, weder zur Rechten noch zur Linken, damit du andern Göttern nachwandelst, ihnen zu dienen. De Bibl auf Bairisch Von dene Worter, wie i s enk heint einschärf, sollst nit ent und nit herent abweichen. Du sollst di nit auf anderne Götter einlaassn. King James Bible And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them. English Revised Version and shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them. Biblische Schatzkammer thou shalt 5.Mose 5:32 5.Mose 11:16,26-28 Josua 23:6 2.Koenige 22:2 Sprueche 4:26,27 the right is 30:21:00 Links 5.Mose 28:14 Interlinear • 5.Mose 28:14 Mehrsprachig • Deuteronomio 28:14 Spanisch • Deutéronome 28:14 Französisch • 5 Mose 28:14 Deutsch • 5.Mose 28:14 Chinesisch • Deuteronomy 28:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 28 …13Und der HERR wird dich zum Haupt machen und nicht zum Schwanz, und du wirst oben schweben und nicht unten liegen, darum daß du gehorsam bist den Geboten des HERRN, deines Gottes, die ich dir heute gebiete zu halten und zu tun, 14und nicht weichst von irgend einem Wort, das ich euch heute gebiete, weder zur Rechten noch zur Linken, damit du andern Göttern nachwandelst, ihnen zu dienen. Querverweise 5.Mose 5:32 5:29 So habt nun acht, daß ihr tut, wie euch der HERR, euer Gott, geboten hat, und weicht nicht, weder zur Rechten noch zur Linken, Josua 1:7 Sei nur getrost und sehr freudig, daß du haltest und tust allerdinge nach dem Gesetz, das dir Mose, mein Knecht, geboten hat. Weiche nicht davon, weder zur Rechten noch zur Linken, auf daß du weise handeln mögest in allem, was du tun sollst. Nehemia 1:7 Wir haben an dir mißgehandelt, daß wir nicht gehalten haben die Gebote, Befehle und Rechte, die du geboten hast deinem Knecht Mose. Sprueche 4:27 Wanke weder zur Rechten noch zur Linken; wende deinen Fuß vom Bösen. |