Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die reinen Vögel sollt ihr essen. Textbibel 1899 Alles reine Geflügel dürft ihr essen. Modernisiert Text Das reine Gevögel sollt ihr essen. De Bibl auf Bairisch Grad raine Flügltierer derfftß össn. King James Bible But of all clean fowls ye may eat. English Revised Version Of all clean fowls ye may eat. Biblische Schatzkammer Links 5.Mose 14:20 Interlinear • 5.Mose 14:20 Mehrsprachig • Deuteronomio 14:20 Spanisch • Deutéronome 14:20 Französisch • 5 Mose 14:20 Deutsch • 5.Mose 14:20 Chinesisch • Deuteronomy 14:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 14 …19Und alles was Flügel hat und kriecht, soll euch unrein sein, und sollt es nicht essen. 20Die reinen Vögel sollt ihr essen. 21Ihr sollt kein Aas essen-dem Fremdling in deinem Tor magst du es geben, daß er's esse oder daß er's verkaufe einem Ausländer; denn du bist ein heiliges Volk dem HERRN, deinem Gott. Du sollst das Böcklein nicht kochen in der Milch seiner Mutter. Querverweise 5.Mose 14:19 Und alles was Flügel hat und kriecht, soll euch unrein sein, und sollt es nicht essen. 5.Mose 14:21 Ihr sollt kein Aas essen-dem Fremdling in deinem Tor magst du es geben, daß er's esse oder daß er's verkaufe einem Ausländer; denn du bist ein heiliges Volk dem HERRN, deinem Gott. Du sollst das Böcklein nicht kochen in der Milch seiner Mutter. |