Kolosser 2:17 welches ist der Schatten von dem, das zukünftig war; aber der Körper selbst ist in Christo.
Kolosser 2:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
welches ist der Schatten von dem, das zukünftig war; aber der Körper selbst ist in Christo.

Textbibel 1899
Das ist der Schatten des Zukünftigen; der Körper aber ist des Christus.

Modernisiert Text
welches ist der Schatten von dem, was zukünftig war; aber der Körper selbst ist in Christo.

De Bibl auf Bairisch
Dös allss ist grad ayn Schat von dönn, was kemmen gaat. Was n schmeisst, önn Schat, dös ist dyr Krist.

King James Bible
Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.

English Revised Version
which are a shadow of the things to come; but the body is Christ's.
Biblische Schatzkammer

a shadow.

Johannes 1:17
Denn das Gesetz ist durch Moses gegeben; die Gnade und Wahrheit ist durch Jesum Christum geworden.

Hebraeer 8:5
welche dienen dem Vorbilde und dem Schatten des Himmlischen; wie die göttliche Antwort zu Mose sprach, da er sollte die Hütte vollenden: "Schaue zu," sprach er, "daß du machest alles nach dem Bilde, das dir auf dem Berge gezeigt ist."

Hebraeer 9:9
welche ist ein Gleichnis auf die gegenwärtige Zeit, nach welchem Gaben und Opfer geopfert werden, die nicht können vollkommen machen nach dem Gewissen den, der da Gottesdienst tut

Hebraeer 10:1
Denn das Gesetz hat den Schatten von den zukünftigen Gütern, nicht das Wesen der Güter selbst; alle Jahre muß man opfern immer einerlei Opfer, und es kann nicht, die da opfern, vollkommen machen;

the body.

Matthaeus 11:28,29
Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken.…

Hebraeer 4:1-11
So lasset uns nun fürchten, daß wir die Verheißung, einzukommen zu seiner Ruhe, nicht versäumen und unser keiner dahinten bleibe.…

Links
Kolosser 2:17 InterlinearKolosser 2:17 MehrsprachigColosenses 2:17 SpanischColossiens 2:17 FranzösischKolosser 2:17 DeutschKolosser 2:17 ChinesischColossians 2:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Kolosser 2
16So lasset nun niemand euch Gewissen machen über Speise oder über Trank oder über bestimmte Feiertage oder Neumonde oder Sabbate; 17welches ist der Schatten von dem, das zukünftig war; aber der Körper selbst ist in Christo. 18Laßt euch niemand das Ziel verrücken, der nach eigener Wahl einhergeht in Demut und Geistlichkeit der Engel, davon er nie etwas gesehen hat, und ist ohne Ursache aufgeblasen in seinem fleischlichen Sinn…
Querverweise
Hebraeer 8:5
welche dienen dem Vorbilde und dem Schatten des Himmlischen; wie die göttliche Antwort zu Mose sprach, da er sollte die Hütte vollenden: "Schaue zu," sprach er, "daß du machest alles nach dem Bilde, das dir auf dem Berge gezeigt ist."

Hebraeer 10:1
Denn das Gesetz hat den Schatten von den zukünftigen Gütern, nicht das Wesen der Güter selbst; alle Jahre muß man opfern immer einerlei Opfer, und es kann nicht, die da opfern, vollkommen machen;

Kolosser 2:16
Seitenanfang
Seitenanfang