Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Männer aber, die seine Gefährten waren, standen und waren erstarrt; denn sie hörten die Stimme, und sahen niemand. Textbibel 1899 Die Männer aber, die mit ihm zogen, standen sprachlos, da sie zwar die Stimme hörten, aber niemand erblickten. Modernisiert Text Die Männer aber, die seine Gefährten waren, stunden und waren erstarret; denn sie höreten eine Stimme und sahen niemand. De Bibl auf Bairisch Die, wo dyrbei warnd, brangend s Mäul niemer zue; sö ghoernd zwaar dö Stimm, saahend aber niemdd. King James Bible And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man. English Revised Version And the men that journeyed with him stood speechless, hearing the voice, but beholding no man. Biblische Schatzkammer Apostelgeschichte 22:9 Apostelgeschichte 26:13,14 Daniel 10:7 Matthaeus 24:40,41 Links Apostelgeschichte 9:7 Interlinear • Apostelgeschichte 9:7 Mehrsprachig • Hechos 9:7 Spanisch • Actes 9:7 Französisch • Apostelgeschichte 9:7 Deutsch • Apostelgeschichte 9:7 Chinesisch • Acts 9:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 9 …6Und er sprach mit Zittern und Zagen: HERR, was willst du, daß ich tun soll? Der HERR sprach zu ihm: Stehe auf und gehe in die Stadt; da wird man dir sagen, was du tun sollst. 7Die Männer aber, die seine Gefährten waren, standen und waren erstarrt; denn sie hörten die Stimme, und sahen niemand. 8Saulus aber richtete sich auf von der Erde; und als er seine Augen auftat, sah er niemand. Sie nahmen ihn bei der Hand und führten ihn gen Damaskus;… Querverweise Daniel 10:7 Ich, Daniel, aber sah solch Gesicht allein, und die Männer, so bei mir waren, sahen's nicht; doch fiel ein großer Schrecken über sie, daß sie flohen und sich verkrochen. Johannes 12:29 Da sprach das Volk, das dabeistand und zuhörte: Es donnerte. Die andern sprachen: Es redete ein Engel mit ihm. Apostelgeschichte 22:9 Die aber mit mir waren, sahen das Licht und erschraken; die Stimme aber des, der mit mir redete, hörten sie nicht. Apostelgeschichte 26:14 Da wir aber alle zur Erde niederfielen, hörte ich eine Stimme reden zu mir, die sprach auf hebräisch: Saul, Saul, was verfolgst du mich? Es wird dir schwer sein, wider den Stachel zu lecken. |