Parallel Verse Lutherbibel 1912 Alle aber, die gläubig waren geworden, waren beieinander und hielten alle Dinge gemein. Textbibel 1899 Alle aber, die gläubig geworden, hielten zusammen und hatten alles gemeinsam, Modernisiert Text Alle aber, die gläubig waren worden, waren beieinander und hielten alle Dinge gemein. De Bibl auf Bairisch Und allsand, wo zo n Glaaubn kemmen warnd, warnd ain Gmainschaft und +hietnd aau allss mitaynand. King James Bible And all that believed were together, and had all things common; English Revised Version And all that believed were together, and had all things common; Biblische Schatzkammer had. Apostelgeschichte 4:32 Apostelgeschichte 5:4 Apostelgeschichte 6:1-3 2.Korinther 8:9,14,15 2.Korinther 9:6-15 1.Johannes 3:16-18 Links Apostelgeschichte 2:44 Interlinear • Apostelgeschichte 2:44 Mehrsprachig • Hechos 2:44 Spanisch • Actes 2:44 Französisch • Apostelgeschichte 2:44 Deutsch • Apostelgeschichte 2:44 Chinesisch • Acts 2:44 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 2 …43Es kam auch alle Seelen Furcht an, und geschahen viel Wunder und Zeichen durch die Apostel. 44Alle aber, die gläubig waren geworden, waren beieinander und hielten alle Dinge gemein. 45Ihre Güter und Habe verkauften sie und teilten sie aus unter alle, nach dem jedermann not war.… Querverweise Apostelgeschichte 4:32 Die Menge aber der Gläubigen war ein Herz und eine Seele; auch keiner sagte von seinen Gütern, daß sie sein wären, sondern es war ihnen alles gemein. Apostelgeschichte 4:37 der hatte einen Acker und verkaufte ihn und brachte das Geld und legte es zu der Apostel Füßen. Apostelgeschichte 5:2 und entwandte etwas vom Gelde mit Wissen seines Weibes und brachte einen Teil und legte ihn zu der Apostel Füßen. |