Apostelgeschichte 17:33
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Also ging Paulus von ihnen.

Textbibel 1899
Auf diese Weise kam Paulus los von ihnen.

Modernisiert Text
Also ging Paulus von ihnen.

De Bibl auf Bairisch
Yso verblibnd s, und dyr Pauls gieng wider.

King James Bible
So Paul departed from among them.

English Revised Version
Thus Paul went out from among them.
Biblische Schatzkammer
Links
Apostelgeschichte 17:33 InterlinearApostelgeschichte 17:33 MehrsprachigHechos 17:33 SpanischActes 17:33 FranzösischApostelgeschichte 17:33 DeutschApostelgeschichte 17:33 ChinesischActs 17:33 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Apostelgeschichte 17
32Da sie hörten die Auferstehung der Toten, da hatten's etliche ihren Spott; etliche aber sprachen: Wir wollen dich davon weiter hören. 33Also ging Paulus von ihnen. 34Etliche Männer aber hingen ihm an und wurden gläubig, unter welchen war Dionysius, einer aus dem Rat, und ein Weib mit Namen Damaris und andere mit ihnen.
Querverweise
Apostelgeschichte 17:32
Da sie hörten die Auferstehung der Toten, da hatten's etliche ihren Spott; etliche aber sprachen: Wir wollen dich davon weiter hören.

Apostelgeschichte 17:34
Etliche Männer aber hingen ihm an und wurden gläubig, unter welchen war Dionysius, einer aus dem Rat, und ein Weib mit Namen Damaris und andere mit ihnen.

Apostelgeschichte 17:32
Seitenanfang
Seitenanfang