Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also ging Paulus von ihnen. Textbibel 1899 Auf diese Weise kam Paulus los von ihnen. Modernisiert Text Also ging Paulus von ihnen. De Bibl auf Bairisch Yso verblibnd s, und dyr Pauls gieng wider. King James Bible So Paul departed from among them. English Revised Version Thus Paul went out from among them. Biblische Schatzkammer Links Apostelgeschichte 17:33 Interlinear • Apostelgeschichte 17:33 Mehrsprachig • Hechos 17:33 Spanisch • Actes 17:33 Französisch • Apostelgeschichte 17:33 Deutsch • Apostelgeschichte 17:33 Chinesisch • Acts 17:33 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 17 …32Da sie hörten die Auferstehung der Toten, da hatten's etliche ihren Spott; etliche aber sprachen: Wir wollen dich davon weiter hören. 33Also ging Paulus von ihnen. 34Etliche Männer aber hingen ihm an und wurden gläubig, unter welchen war Dionysius, einer aus dem Rat, und ein Weib mit Namen Damaris und andere mit ihnen. Querverweise Apostelgeschichte 17:32 Da sie hörten die Auferstehung der Toten, da hatten's etliche ihren Spott; etliche aber sprachen: Wir wollen dich davon weiter hören. Apostelgeschichte 17:34 Etliche Männer aber hingen ihm an und wurden gläubig, unter welchen war Dionysius, einer aus dem Rat, und ein Weib mit Namen Damaris und andere mit ihnen. |