Apostelgeschichte 13:44
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Am folgenden Sabbat aber kam zusammen fast die ganze Stadt, das Wort Gottes zu hören.

Textbibel 1899
Am folgenden Sabbat aber versammelte sich fast die ganze Stadt, das Wort Gottes zu hören.

Modernisiert Text
Am folgenden Sabbat aber kam zusammen fast die ganze Stadt, das Wort Gottes zu hören.

De Bibl auf Bairisch
Eyn n Sams drauf gversammlt si fast de gantze Stat, däß s yn n Trechtein sein Wort hoert.

King James Bible
And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.

English Revised Version
And the next sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
Biblische Schatzkammer

came.

1.Mose 49:10
Es wird das Zepter von Juda nicht entwendet werden noch der Stab des Herrschers von seinen Füßen, bis daß der Held komme; und demselben werden die Völker anhangen.

Psalm 110:3
Nach deinem Sieg wird dir dein Volk willig opfern in heiligem Schmuck. Deine Kinder werden dir geboren wie der Tau aus der Morgenröte.

Jesaja 11:10
Und es wird geschehen zu der Zeit, daß die Wurzel Isai, die da steht zum Panier den Völkern, nach der werden die Heiden fragen; und seine Ruhe wird Ehre sein.

Jesaja 60:8
Wer sind die, welche fliegen wie die Wolken und wie die Tauben zu ihren Fenstern?

Links
Apostelgeschichte 13:44 InterlinearApostelgeschichte 13:44 MehrsprachigHechos 13:44 SpanischActes 13:44 FranzösischApostelgeschichte 13:44 DeutschApostelgeschichte 13:44 ChinesischActs 13:44 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Apostelgeschichte 13
43Und als die Gemeinde der Schule voneinander ging, folgten Paulus und Barnabas nach viele Juden und gottesfürchtige Judengenossen. Sie aber sagten ihnen und ermahnten sie, daß sie bleiben sollten in der Gnade Gottes. 44Am folgenden Sabbat aber kam zusammen fast die ganze Stadt, das Wort Gottes zu hören. 45Da aber die Juden das Volk sahen, wurden sie voll Neides und widersprachen dem, was von Paulus gesagt ward, widersprachen und lästerten.…
Querverweise
Matthaeus 8:34
Und siehe, da ging die ganze Stadt heraus Jesu entgegen. Und da sie ihn sahen, baten sie ihn, daß er aus ihrer Gegend weichen wollte.

Apostelgeschichte 13:14
Sie aber zogen weiter von Perge und kamen gen Antiochien im Lande Pisidien und gingen in die Schule am Sabbattage und setzten sich.

Apostelgeschichte 13:43
Seitenanfang
Seitenanfang