Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wer sind die, welche fliegen wie die Wolken und wie die Tauben zu ihren Fenstern? Textbibel 1899 Wer sind diese da, die gleich einer Wolke daherfliegen, und wie Tauben nach ihren Schlägen? Modernisiert Text Wer sind die, welche fliegen wie die Wolken und wie die Tauben zu ihren Fenstern? De Bibl auf Bairisch Was kimmt n daa dyrhergschwöbt wie Wolkenn, wie Taubn zo ienern Kobl? King James Bible Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows? English Revised Version Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows? Biblische Schatzkammer fly Jesaja 60:4 Jesaja 45:22 Lukas 13:29 Offenbarung 7:9 a cloud Hebraeer 12:1 as the 1.Mose 8:8-11 Links Jesaja 60:8 Interlinear • Jesaja 60:8 Mehrsprachig • Isaías 60:8 Spanisch • Ésaïe 60:8 Französisch • Jesaja 60:8 Deutsch • Jesaja 60:8 Chinesisch • Isaiah 60:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 60 …7Alle Herden in Kedar sollen zu dir versammelt werden, und die Böcke Nebajoths sollen dir dienen. Sie sollen als ein angenehmes Opfer auf meinen Altar kommen; denn ich will das Haus meiner Herrlichkeit zieren. 8Wer sind die, welche fliegen wie die Wolken und wie die Tauben zu ihren Fenstern? 9Die Inseln harren auf mich und die Schiffe im Meer von längsther, daß sie deine Kinder von ferne herzubringen samt ihrem Silber und Gold, dem Namen des HERRN, deines Gottes, und dem Heiligen in Israel, der dich herrlich gemacht hat.… Querverweise Jesaja 49:21 Du aber wirst sagen in deinem Herzen: Wer hat mir diese geboren? Ich war unfruchtbar, einsam, vertrieben und verstoßen. Wer hat mir diese erzogen? Siehe, ich war allein gelassen; wo waren denn diese? Hosea 11:11 Und die in Ägypten werden auch erschrocken kommen wie die Vögel, und die im Lande Assur wie Tauben; und ich will sie in ihre Häuser setzen, spricht der HERR. |