Parallel Verse Lutherbibel 1912 Darnach gab er ihnen Richter vierhundert und fünfzig Jahre lang bis auf den Propheten Samuel. Textbibel 1899 in ungefähr vierhundert und fünfzig Jahren, und hat ihnen hernach Richter gegeben bis zu dem Propheten Samuel. Modernisiert Text Danach gab er ihnen Richter vierhundertundfünfzig Jahre lang, bis auf den Propheten Samuel. De Bibl auf Bairisch Dös allss gadauert aangfaer vierhundertfuchzg Jaar lang. Drafter gaab yr ien Richter hinst eyn n Weissagn Sämyheel. King James Bible And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. English Revised Version and after these things he gave them judges until Samuel the prophet. Biblische Schatzkammer he gave. Richter 2:16 Richter 3:10 Rut 1:1 1.Samuel 12:11 2.Samuel 7:11 2.Koenige 23:22 1.Chronik 17:6 until. 1.Samuel 3:20 Links Apostelgeschichte 13:20 Interlinear • Apostelgeschichte 13:20 Mehrsprachig • Hechos 13:20 Spanisch • Actes 13:20 Französisch • Apostelgeschichte 13:20 Deutsch • Apostelgeschichte 13:20 Chinesisch • Acts 13:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 13 …19und vertilgte sieben Völker in dem Lande Kanaan und teilte unter sie nach dem Los deren Lande. 20Darnach gab er ihnen Richter vierhundert und fünfzig Jahre lang bis auf den Propheten Samuel. 21Und von da an baten sie um einen König; und Gott gab ihnen Saul, den Sohn des Kis, einen Mann aus dem Geschlechte Benjamin, vierzig Jahre lang.… Querverweise Richter 2:16 Wenn dann der HERR Richter auferweckte, die ihnen halfen aus der Räuber Hand, 1.Samuel 3:20 Und ganz Israel von Dan an bis gen Beer-Seba erkannte, daß Samuel ein treuer Prophet des HERRN war. Apostelgeschichte 3:24 Und alle Propheten von Samuel an und hernach, wieviel ihrer geredet haben, die haben von diesen Tagen verkündigt. |