2.Samuel 24:19
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Also ging David hinauf, wie Gad ihm gesagt und der HERR ihm geboten hatte.

Textbibel 1899
Da begab sich David auf Gads Geheiß hinauf, entsprechend dem Befehl Jahwes.

Modernisiert Text
Also ging David hinauf, wie Gad gesagt und der HERR geboten hatte.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Dafet gieng hin, wie s iem dyr Gäd von n Herrn ausgrichtt hiet.

King James Bible
And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.

English Revised Version
And David went up according to the saying of Gad, as the LORD commanded.
Biblische Schatzkammer

as the Lord

1.Mose 6:22
Und Noah tat alles, was ihm Gott gebot.

1.Chronik 21:19
Also ging David hinauf nach dem Wort Gads, das er geredet hatte in des HERRN Namen.

2.Chronik 20:20
Und sie machten sich des Morgens früh auf und zogen aus zur Wüste Thekoa. Und da sie auszogen, stand Josaphat und sprach: Hört mir zu, Juda und ihr Einwohner zu Jerusalem! Glaubet an den HERRN, euren Gott, so werdet ihr sicher sein; und glaubt an seine Propheten, so werdet ihr Glück haben.

2.Chronik 36:16
Aber sie spotteten der Boten Gottes und verachteten seine Worte und äfften seine Propheten, bis der Grimm des HERRN über sein Volk wuchs, daß kein Heilen mehr da war.

Nehemia 9:26
Aber sie wurden ungehorsam und widerstrebten dir und warfen dein Gesetz hinter sich zurück und erwürgten deine Propheten, die ihnen zeugten, daß sie sollten sich zu dir bekehren, und taten große Lästerungen.

Hebraeer 11:8
Durch den Glauben ward gehorsam Abraham, da er berufen ward, auszugehen in das Land, das er ererben sollte; und ging aus und wußte nicht wo er hinkäme.

Links
2.Samuel 24:19 Interlinear2.Samuel 24:19 Mehrsprachig2 Samuel 24:19 Spanisch2 Samuel 24:19 Französisch2 Samuel 24:19 Deutsch2.Samuel 24:19 Chinesisch2 Samuel 24:19 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Samuel 24
18Und Gad kam zu David zur selben Zeit und sprach zu ihm: Gehe hinauf und richte dem HERRN einen Altar auf in der Tenne Aravnas, des Jebusiters! 19Also ging David hinauf, wie Gad ihm gesagt und der HERR ihm geboten hatte. 20Und da Aravna sich wandte, sah er den König mit seinen Knechten zu ihm herüberkommen und fiel nieder auf sein Angesicht zur Erde…
Querverweise
2.Samuel 24:18
Und Gad kam zu David zur selben Zeit und sprach zu ihm: Gehe hinauf und richte dem HERRN einen Altar auf in der Tenne Aravnas, des Jebusiters!

2.Samuel 24:20
Und da Aravna sich wandte, sah er den König mit seinen Knechten zu ihm herüberkommen und fiel nieder auf sein Angesicht zur Erde

2.Samuel 24:18
Seitenanfang
Seitenanfang