2.Samuel 22:26
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Bei den Heiligen bist du heilig, bei den Frommen bist du fromm,

Textbibel 1899
Gegen die Liebreichen zeigst du dich liebreich, gegen die Redlichen zeigst du dich redlich,

Modernisiert Text
Bei den Heiligen bist du heilig, bei den Frommen bist du fromm,

De Bibl auf Bairisch
Yn n Treuen bist treu aau, yn n Aufrechtn aufrecht.

King James Bible
With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright.

English Revised Version
With the merciful thou wilt shew thyself merciful, with the perfect man thou wilt shew thyself perfect;
Biblische Schatzkammer

the merciful

Matthaeus 5:7
Selig sind die Barmherzigen; denn sie werden Barmherzigkeit erlangen.

Jakobus 2:13
Es wird aber ein unbarmherziges Gericht über den ergehen, der nicht Barmherzigkeit getan hat; und die Barmherzigkeit rühmt sich wider das Gericht.

Links
2.Samuel 22:26 Interlinear2.Samuel 22:26 Mehrsprachig2 Samuel 22:26 Spanisch2 Samuel 22:26 Französisch2 Samuel 22:26 Deutsch2.Samuel 22:26 Chinesisch2 Samuel 22:26 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Samuel 22
25Darum vergilt mir der HERR nach meiner Gerechtigkeit, nach meiner Reinigkeit vor seinen Augen. 26Bei den Heiligen bist du heilig, bei den Frommen bist du fromm, 27bei den Reinen bist du rein, und bei den Verkehrten bist du verkehrt.…
Querverweise
Matthaeus 5:7
Selig sind die Barmherzigen; denn sie werden Barmherzigkeit erlangen.

2.Samuel 22:27
bei den Reinen bist du rein, und bei den Verkehrten bist du verkehrt.

2.Samuel 22:25
Seitenanfang
Seitenanfang