2.Koenige 3:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da zog zur selben Zeit aus der König Joram von Samaria und ordnete das ganze Israel

Textbibel 1899
Der König Joram aber rückte zu jener Zeit aus Samaria aus und mustere das ganze Israel.

Modernisiert Text
Da zog zu derselben Zeit aus der König Joram von Samaria und ordnete das ganze Israel.

De Bibl auf Bairisch
Sofort zog dyr Künig Joräm umbb Samreit aus und gazängert dös gantze Isryheel.

King James Bible
And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.

English Revised Version
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
Biblische Schatzkammer

A.

3109 B.C.

895
numbered

1.Samuel 11:8
Und er musterte sie zu Besek; und der Kinder Israel waren dreihundert mal tausend Mann und der Kinder Juda dreißigtausend.

1.Samuel 15:4
Saul ließ solches vor das Volk kommen; und er zählte sie zu Telaim: zweihunderttausend Mann Fußvolk und zehntausend Mann aus Juda.

2.Samuel 24:1
Und der Zorn des HERRN ergrimmte abermals wider Israel und er reizte David wider sie, daß er sprach: Gehe hin, zähle Israel und Juda!

1.Koenige 20:27
Und die Kinder Israel ordneten sich auch und versorgten sich und zogen hin ihnen entgegen und lagerten sich gegen sie wie zwei kleine Herden Ziegen. Der Syrer aber war das Land voll.

Links
2.Koenige 3:6 Interlinear2.Koenige 3:6 Mehrsprachig2 Reyes 3:6 Spanisch2 Rois 3:6 Französisch2 Koenige 3:6 Deutsch2.Koenige 3:6 Chinesisch2 Kings 3:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Koenige 3
5Da aber Ahab tot war, fiel der Moabiter König ab vom König Israels. 6Da zog zur selben Zeit aus der König Joram von Samaria und ordnete das ganze Israel 7und sandte hin zu Josaphat, dem König Juda's, und ließ ihm sagen: Der Moabiter König ist von mir abgefallen; komm mit mir, zu streiten wider die Moabiter! Er sprach: Ich will hinaufkommen; ich bin wie du, und mein Volk wie dein Volk, und meine Rosse wie deine Rosse.…
Querverweise
2.Koenige 3:5
Da aber Ahab tot war, fiel der Moabiter König ab vom König Israels.

2.Koenige 3:7
und sandte hin zu Josaphat, dem König Juda's, und ließ ihm sagen: Der Moabiter König ist von mir abgefallen; komm mit mir, zu streiten wider die Moabiter! Er sprach: Ich will hinaufkommen; ich bin wie du, und mein Volk wie dein Volk, und meine Rosse wie deine Rosse.

2.Koenige 3:5
Seitenanfang
Seitenanfang