Parallel Verse Lutherbibel 1912 von den Juden habe ich fünfmal empfangen vierzig Streiche weniger eins; Textbibel 1899 Von Juden habe ich fünfmal die vierzig weniger eins empfangen, Modernisiert Text Von den Juden habe ich fünfmal empfangen vierzig Streiche weniger eines. De Bibl auf Bairisch Fümfmaal gakrieg i von de Judn de üeblichnen neunydreissg Hib, King James Bible Of the Jews five times received I forty stripes save one. English Revised Version Of the Jews five times received I forty stripes save one. Biblische Schatzkammer forty. 5.Mose 25:2,3 Matthaeus 10:17 Markus 13:9 Links 2.Korinther 11:24 Interlinear • 2.Korinther 11:24 Mehrsprachig • 2 Corintios 11:24 Spanisch • 2 Corinthiens 11:24 Französisch • 2 Korinther 11:24 Deutsch • 2.Korinther 11:24 Chinesisch • 2 Corinthians 11:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Korinther 11 …23Sie sind Diener Christi? Ich rede töricht: Ich bin's wohl mehr: Ich habe mehr gearbeitet, ich habe mehr Schläge erlitten, bin öfter gefangen, oft in Todesnöten gewesen; 24von den Juden habe ich fünfmal empfangen vierzig Streiche weniger eins; 25ich bin dreimal gestäupt, einmal gesteinigt, dreimal Schiffbruch erlitten, Tag und Nacht habe ich zugebracht in der Tiefe des Meers;… Querverweise 5.Mose 25:3 Wenn man ihm vierzig Schläge gegeben hat, soll man ihn nicht mehr schlagen, auf daß nicht, so man mehr Schläge gibt, er zuviel geschlagen werde und dein Bruder verächtlich vor deinen Augen sei. Lukas 12:47 Der Knecht aber, der seines Herrn Willen weiß, und hat sich nicht bereitet, auch nicht nach seinem Willen getan, der wird viel Streiche leiden müssen. |