2.Chronik 4:15
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und das Meer und zwölf Ochsen darunter;

Textbibel 1899
und das eine Meer und die zwölf Rinder darunter.

Modernisiert Text
und ein Meer und zwölf Ochsen drunter;

De Bibl auf Bairisch
s Mör mit de zwölf Rinder, wo s truegnd,

King James Bible
One sea, and twelve oxen under it.

English Revised Version
one sea, and the twelve oxen under it.
Biblische Schatzkammer

2.Chronik 4:2-5
Und er machte ein gegossenes Meer, von einem Rand bis zum andern zehn Ellen weit, rundumher, und fünf Ellen hoch; und ein Maß von dreißig Ellen mochte es umher begreifen.…

Links
2.Chronik 4:15 Interlinear2.Chronik 4:15 Mehrsprachig2 Crónicas 4:15 Spanisch2 Chroniques 4:15 Französisch2 Chronik 4:15 Deutsch2.Chronik 4:15 Chinesisch2 Chronicles 4:15 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Chronik 4
14Auch machte er die Gestühle und die Kessel auf den Gestühlen 15und das Meer und zwölf Ochsen darunter; 16dazu Töpfe, Schaufeln, gabeln und alle ihre Gefäße machte Huram, der Meister, dem König Salomo zum Hause des HERRN von geglättetem Erz.…
Querverweise
2.Chronik 4:14
Auch machte er die Gestühle und die Kessel auf den Gestühlen

2.Chronik 4:16
dazu Töpfe, Schaufeln, gabeln und alle ihre Gefäße machte Huram, der Meister, dem König Salomo zum Hause des HERRN von geglättetem Erz.

2.Chronik 4:14
Seitenanfang
Seitenanfang