2.Chronik 3:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und überzog das Haus mit edlen Steinen zum Schmuck; das Gold aber war Parwaim-Gold.

Textbibel 1899
Und weiter überzog er den Raum mit kostbarem Gesteine zum Schmuck; das Gold aber war Parwaimgold.

Modernisiert Text
Und überzog das Haus mit edlen Steinen zum Schmuck; das Gold aber war Parwaim-Gold.

De Bibl auf Bairisch
Önn Templ gschmückt yr aau mit Edlstäin aus. Dös Gold war aus Pärweim.

King James Bible
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.

English Revised Version
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
Biblische Schatzkammer

garnished [heb] covered

1.Chronik 29:2,8
Ich aber habe aus allen meinen Kräften zugerichtet zum Hause Gottes Gold zu goldenem, Silber zu silbernem, Erz zu erhernem, Eisen zu eisernem, Holz zu hölzernem Geräte, Onyxsteine und eingefaßte Steine, Rubine und bunte Steine und allerlei Edelsteine und Marmelsteine die Menge.…

Jesaja 54:11,12
Du Elende, über die alle Wetter gehen, und du Trostlose, siehe, ich will deine Steine wie einen Schmuck legen und will deinen Grund mit Saphiren legen…

Offenbarung 21:18-21
Und der Bau ihrer Mauer war von Jaspis und die Stadt von lauterm Golde gleich dem reinen Glase.…

Links
2.Chronik 3:6 Interlinear2.Chronik 3:6 Mehrsprachig2 Crónicas 3:6 Spanisch2 Chroniques 3:6 Französisch2 Chronik 3:6 Deutsch2.Chronik 3:6 Chinesisch2 Chronicles 3:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Chronik 3
5Das große Haus aber täfelte er mit Tannenholz und überzog's mit dem besten Golde und machte darauf Palmen und Kettenwerk 6und überzog das Haus mit edlen Steinen zum Schmuck; das Gold aber war Parwaim-Gold. 7Und überzog das Haus, die Balken und die Schwellen samt seinen Wänden und Türen mit Gold und ließ Cherubim schnitzen an die Wände.…
Querverweise
2.Chronik 3:5
Das große Haus aber täfelte er mit Tannenholz und überzog's mit dem besten Golde und machte darauf Palmen und Kettenwerk

2.Chronik 3:7
Und überzog das Haus, die Balken und die Schwellen samt seinen Wänden und Türen mit Gold und ließ Cherubim schnitzen an die Wände.

2.Chronik 3:5
Seitenanfang
Seitenanfang