Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, wie sein Vater David. Textbibel 1899 Und er that, was Jahwe wohlgefiel, ganz wie sein Ahnherr David gethan hatte. Modernisiert Text Und er tat, das dem HERRN wohlgefiel, wie sein Vater David. De Bibl auf Bairisch Netty wie sein Vorvater Dafet glöbt yr yso, wie s yn n Trechtein gfiel. King James Bible And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father had done. English Revised Version And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done. Biblische Schatzkammer 2 Chronicles 28.,1 2.Chronik 34:2 2.Koenige 18:3
Links 2.Chronik 29:2 Interlinear • 2.Chronik 29:2 Mehrsprachig • 2 Crónicas 29:2 Spanisch • 2 Chroniques 29:2 Französisch • 2 Chronik 29:2 Deutsch • 2.Chronik 29:2 Chinesisch • 2 Chronicles 29:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 29 1Hiskia war fünfundzwanzig Jahre alt, da er König ward, und regierte neunundzwanzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Abia, eine Tochter Sacharjas. 2Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, wie sein Vater David. Querverweise 2.Koenige 18:2 Er war fünfundzwanzig Jahre alt, da er König ward, und regierte neunundzwanzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Abi, eine Tochter Sacharjas. 2.Chronik 28:1 Ahas war zwanzig Jahre alt, da er König ward, und regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem und tat nicht, was dem HERRN wohl gefiel, wie sein Vater David, 2.Chronik 34:2 und tat, was dem HERRN wohl gefiel, und wandelte in den Wegen seines Vaters David und wich weder zur Rechten noch zur Linken. |