2.Chronik 20:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und das ganze Juda stand vor dem HERRN mit ihren Kindern, Weibern und Söhnen.

Textbibel 1899
Sämtliche Judäer aber standen da vor Jahwe samt ihren kleinen Kindern, ihren Frauen und ihren Söhnen.

Modernisiert Text
Und das ganze Juda stund vor dem HERRN mit ihren Kindern, Weibern und Söhnen.

De Bibl auf Bairisch
Dyrweil dös gantze Judau mit Kind und Kögl vor n Trechtein stuendd,

King James Bible
And all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children.

English Revised Version
And all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children.
Biblische Schatzkammer

all Judah

5.Mose 29:10
Ihr stehet heute alle vor dem HERRN, eurem Gott, die Obersten eurer Stämme, eure Ältesten, eure Amtleute, ein jeder Mann in Israel,

Esra 10:1
Und da Esra also betete und bekannte, weinte und vor dem Hause Gottes lag, sammelten sich zu ihm aus Israel eine sehr große Gemeinde von Männern und Weibern und Kindern; denn das Volk weinte sehr.

Jona 3:5
Da glaubten die Leute zu Ninive an Gott und ließen predigen, man sollte fasten, und zogen Säcke an, beide, groß und klein.

Apostelgeschichte 21:5
Und es geschah, da wir die Tage zugebracht hatten, zogen wir aus und reisten weiter. Und sie geleiteten uns alle mit Weib und Kindern bis hinaus vor die Stadt, und wir knieten nieder am Ufer und beteten.

Links
2.Chronik 20:13 Interlinear2.Chronik 20:13 Mehrsprachig2 Crónicas 20:13 Spanisch2 Chroniques 20:13 Französisch2 Chronik 20:13 Deutsch2.Chronik 20:13 Chinesisch2 Chronicles 20:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Chronik 20
12Unser Gott, willst du sie nicht richten? Denn in uns ist nicht Kraft gegen diesen großen Haufen, der wider uns kommt. Wir wissen nicht, was wir tun sollen; sondern unsre Augen sehen nach dir. 13Und das ganze Juda stand vor dem HERRN mit ihren Kindern, Weibern und Söhnen.
Querverweise
2.Chronik 20:12
Unser Gott, willst du sie nicht richten? Denn in uns ist nicht Kraft gegen diesen großen Haufen, der wider uns kommt. Wir wissen nicht, was wir tun sollen; sondern unsre Augen sehen nach dir.

2.Chronik 20:14
Aber auf Jahasiel, den Sohn Sacharjas, des Sohnes Benajas, des Sohnes Jehiels, des Sohnes Matthanjas, den Leviten aus den Kindern Asaph, kam der Geist des HERRN mitten in der Gemeinde,

2.Chronik 20:12
Seitenanfang
Seitenanfang