2.Chronik 15:18
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und er brachte ein, was sein Vater geheiligt und was er geheiligt hatte, ins Haus Gottes: Silber, Gold und Gefäße.

Textbibel 1899
Auch ließ er, was sein Vater geweiht hatte, sowie seine eigenen Weihgeschenke in den Tempel Gottes bringen - Silber, Gold und Geräte.

Modernisiert Text
Und er brachte ein, was sein Vater geheiliget und was er geheiliget hatte, ins Haus Gottes, Silber, Gold und Gefäße.

De Bibl auf Bairisch
Er brang aau yn seinn Vatern seine Weihgaabn und seine aignen eyn n Templ von n Herrgot, Silber, Gold und Gezöcher für n Gotsdienst.

King James Bible
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.

English Revised Version
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Biblische Schatzkammer

brought

1.Koenige 7:51
Also ward vollendet alles Werk, das der König Salomo machte am Hause des HERRN. Und Salomo brachte hinein, was sein Vater David geheiligt hatte von Silber und Gold und Gefäßen, und legte es in den Schatz des Hauses des HERRN.

1.Koenige 15:14,15
Aber die Höhen taten sie nicht ab. Doch war das Herz Asas rechtschaffen an dem HERRN sein Leben lang.…

1.Chronik 26:20-26
Von den Leviten aber war Ahia über die Schätze des Hauses Gottes und über die Schätze, die geheiligt wurden.…

Links
2.Chronik 15:18 Interlinear2.Chronik 15:18 Mehrsprachig2 Crónicas 15:18 Spanisch2 Chroniques 15:18 Französisch2 Chronik 15:18 Deutsch2.Chronik 15:18 Chinesisch2 Chronicles 15:18 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Chronik 15
17Aber die Höhen in Israel wurden nicht abgetan; doch war das Herz Asas rechtschaffen sein Leben lang. 18Und er brachte ein, was sein Vater geheiligt und was er geheiligt hatte, ins Haus Gottes: Silber, Gold und Gefäße. 19Und es war kein Streit bis an das fünfunddreißigste Jahr des Königreichs Asas.
Querverweise
2.Chronik 15:17
Aber die Höhen in Israel wurden nicht abgetan; doch war das Herz Asas rechtschaffen sein Leben lang.

2.Chronik 15:19
Und es war kein Streit bis an das fünfunddreißigste Jahr des Königreichs Asas.

2.Chronik 15:17
Seitenanfang
Seitenanfang