Parallel Verse Lutherbibel 1912 (so aber jemand seinem eigenen Hause nicht weiß vorzustehen, wie wird er die Gemeinde Gottes versorgen?); Textbibel 1899 (wenn einer seinem eigenen Hause nicht vorzustehen weiß, wie mag er für die Gemeinde Gottes sorgen?) Modernisiert Text (so aber jemand seinem eigenen Hause nicht weiß vorzustehen, wie wird er die Gemeinde Gottes versorgen?), De Bibl auf Bairisch Wer schoon mit seinn Hauswösn nit zrechtkimmt, wie sollet si der um de Kirchen Gottes kümmern künnen? King James Bible (For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?) English Revised Version (but if a man knoweth not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?) Biblische Schatzkammer if. 1.Samuel 2:29,30 1.Samuel 3:13 the church. 1.Timotheus 3:15 Apostelgeschichte 20:28 Epheser 1:22 Epheser 5:24,32 Links 1.Timotheus 3:5 Interlinear • 1.Timotheus 3:5 Mehrsprachig • 1 Timoteo 3:5 Spanisch • 1 Timothée 3:5 Französisch • 1 Timotheus 3:5 Deutsch • 1.Timotheus 3:5 Chinesisch • 1 Timothy 3:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Timotheus 3 …4der seinem eigenen Hause wohl vorstehe, der gehorsame Kinder habe mit aller Ehrbarkeit, 5(so aber jemand seinem eigenen Hause nicht weiß vorzustehen, wie wird er die Gemeinde Gottes versorgen?); 6Nicht ein Neuling, auf daß er sich nicht aufblase und ins Urteil des Lästerers falle.… Querverweise 1.Korinther 10:32 Gebet kein Ärgernis weder den Juden noch den Griechen noch der Gemeinde Gottes; 1.Timotheus 3:15 so ich aber verzöge, daß du wissest, wie du wandeln sollst in dem Hause Gottes, welches ist die Gemeinde des lebendigen Gottes, ein Pfeiler und eine Grundfeste der Wahrheit. |