1.Samuel 18:9
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und Saul sah David sauer an von dem Tage und hinfort.

Textbibel 1899
Und Saul sah David von jenem Tage an und weiterhin scheel an.

Modernisiert Text
Und Saul sah David sauer an von dem Tage und fortan.

De Bibl auf Bairisch
Von seln Tag an gatraut dyr Saul yn n Dafetn überhaaupt niemer.

King James Bible
And Saul eyed David from that day and forward.

English Revised Version
And Saul eyed David from that day and forward.
Biblische Schatzkammer

eyed David

1.Mose 4:5,6
aber Kain und sein Opfer sah er nicht gnädig an. Da ergrimmte Kain sehr, und seine Gebärde verstellte sich.…

1.Mose 31:2
Und Jakob sah an das Angesicht Labans; und siehe, es war nicht gegen ihn wie gestern und ehegestern.

Matthaeus 20:15
Oder habe ich nicht Macht, zu tun, was ich will, mit dem Meinen? Siehst du darum so scheel, daß ich so gütig bin?

Markus 7:22
Dieberei, Geiz, Schalkheit, List, Unzucht, Schalksauge, Gotteslästerung, Hoffart, Unvernunft.

Epheser 4:27
Gebet auch nicht Raum dem Lästerer.

Jakobus 5:9
Seufzet nicht widereinander, liebe Brüder, auf daß ihr nicht verdammt werdet. Siehe, der Richter ist vor der Tür.

Links
1.Samuel 18:9 Interlinear1.Samuel 18:9 Mehrsprachig1 Samuel 18:9 Spanisch1 Samuel 18:9 Französisch1 Samuel 18:9 Deutsch1.Samuel 18:9 Chinesisch1 Samuel 18:9 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Samuel 18
8Da ergrimmte Saul sehr, und gefiel ihm das Wort übel und sprach: Sie haben David zehntausend gegeben und mir tausend: das Königreich will noch sein werden! 9Und Saul sah David sauer an von dem Tage und hinfort. 10Des andern Tages geriet der böse Geist von Gott über Saul, und er raste daheim in seinem Hause; David aber spielte auf den Saiten mit seiner Hand, wie er täglich pflegte. Und Saul hatte einen Spieß in der Hand…
Querverweise
1.Samuel 18:8
Da ergrimmte Saul sehr, und gefiel ihm das Wort übel und sprach: Sie haben David zehntausend gegeben und mir tausend: das Königreich will noch sein werden!

1.Samuel 18:10
Des andern Tages geriet der böse Geist von Gott über Saul, und er raste daheim in seinem Hause; David aber spielte auf den Saiten mit seiner Hand, wie er täglich pflegte. Und Saul hatte einen Spieß in der Hand

1.Samuel 19:1
Saul aber redete mit seinem Sohn Jonathan und mit allen seinen Knechten, daß sie David sollten töten. Aber Jonathan, Sauls Sohn, hatte David sehr lieb

1.Samuel 18:8
Seitenanfang
Seitenanfang