1.Samuel 12:25
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Werdet ihr aber übel handeln, so werdet ihr und euer König verloren sein.

Textbibel 1899
Wenn ihr aber böse handelt, so werdet ihr samt eurem Könige hinweggerafft werden.

Modernisiert Text
Werdet ihr aber übel handeln, so werdet beide, ihr und euer König verloren sein.

De Bibl auf Bairisch
Wenntß aber wider eyn s Übl zruggfalltß, naacherd geetß ös zamt enkern Künig zgrund."

King James Bible
But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.

English Revised Version
But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
Biblische Schatzkammer

But if

5.Mose 32:15
Da aber Jesurun fett ward, ward er übermütig. Er ist fett und dick und stark geworden und hat den Gott fahren lassen, der ihn gemacht hat. Er hat den Fels seines Heils gering geachtet

Josua 24:20
Wenn ihr aber den HERRN verlaßt und fremden Göttern dient, so wird er sich wenden und euch plagen und euch umbringen, nachdem er euch Gutes getan hat.

Jesaja 3:11
Weh aber den Gottlosen! denn sie haben es übel, und es wird ihnen vergolten werden, wie sie es verdienen.

ye and

1.Samuel 31:1-5
Die Philister aber stritten wider Israel; und die Männer Israels flohen vor den Philistern und fielen erschlagen auf dem Gebirge Gilboa.…

5.Mose 28:36
Der HERR wird dich und deinen König, den du über dich gesetzt hast, treiben unter ein Volk, das du nicht kennst noch deine Väter; und wirst daselbst dienen andern Göttern: Holz und Steinen.

Hosea 10:3
Alsdann müssen sie sagen: Wir haben keinen König, denn wir fürchteten den HERRN nicht; was kann uns der König nun helfen?

Links
1.Samuel 12:25 Interlinear1.Samuel 12:25 Mehrsprachig1 Samuel 12:25 Spanisch1 Samuel 12:25 Französisch1 Samuel 12:25 Deutsch1.Samuel 12:25 Chinesisch1 Samuel 12:25 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Samuel 12
24Fürchtet nur den HERRN und dient ihm treulich von ganzem Herzen; denn ihr habt gesehen wie große Dinge er an euch tut. 25Werdet ihr aber übel handeln, so werdet ihr und euer König verloren sein.
Querverweise
Josua 24:20
Wenn ihr aber den HERRN verlaßt und fremden Göttern dient, so wird er sich wenden und euch plagen und euch umbringen, nachdem er euch Gutes getan hat.

1.Samuel 13:1
Saul war ein Jahr König gewesen; und da er zwei Jahre über Israel regiert hatte,

1.Samuel 31:1
Die Philister aber stritten wider Israel; und die Männer Israels flohen vor den Philistern und fielen erschlagen auf dem Gebirge Gilboa.

Jesaja 1:20
Weigert ihr euch aber und seid ungehorsam, so sollt ihr vom Schwert gefressen werden; denn der Mund des HERRN sagt es.

Jesaja 3:11
Weh aber den Gottlosen! denn sie haben es übel, und es wird ihnen vergolten werden, wie sie es verdienen.

Hosea 10:3
Alsdann müssen sie sagen: Wir haben keinen König, denn wir fürchteten den HERRN nicht; was kann uns der König nun helfen?

1.Samuel 12:24
Seitenanfang
Seitenanfang