Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und der HERR gab Salomo Weisheit, wie er ihm geredet hatte. Und es war Friede zwischen Hiram und Salomo, und sie machten beide einen Bund miteinander. Textbibel 1899 Und Jahwe hatte dem Salomo Weisheit verliehen, wie er ihm verheißen hatte. Und es war gutes Einvernehmen zwischen Hiram und Salomo, und sie schlossen einen Vertrag miteinander. Modernisiert Text Und der HERR gab Salomo Weisheit, wie er ihm geredet hatte. Und war Friede zwischen Hiram und Salomo; und sie machten beide einen Bund miteinander. De Bibl auf Bairisch Dyr Herr gschenkt yn n Salman Weisheit, wie yr s iem herghaissn hiet. Zwischn yn n Salman und Hiram gherrscht Frid, und sö schlossnd ayn Bündniss mitaynand. King James Bible And the LORD gave Solomon wisdom, as he promised him: and there was peace between Hiram and Solomon; and they two made a league together. English Revised Version And the LORD gave Solomon wisdom, as he promised him; and there was peace between Hiram and Solomon; and they two made a league together. Biblische Schatzkammer as he promised them 1.Koenige 3:12 1.Koenige 4:29 2.Chronik 1:12 Jakobus 1:5 they two 1.Koenige 15:19 1.Mose 21:32 Amos 1:9 Links 1.Koenige 5:12 Interlinear • 1.Koenige 5:12 Mehrsprachig • 1 Reyes 5:12 Spanisch • 1 Rois 5:12 Französisch • 1 Koenige 5:12 Deutsch • 1.Koenige 5:12 Chinesisch • 1 Kings 5:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 5 …11Salomo aber gab Hiram zwanzigtausend Kor Weizen, zu essen für sein Gesinde, und zwanzig Kor gestoßenen Öls. Solches gab Salomo jährlich dem Hiram. 12Und der HERR gab Salomo Weisheit, wie er ihm geredet hatte. Und es war Friede zwischen Hiram und Salomo, und sie machten beide einen Bund miteinander. Querverweise 1.Koenige 3:12 siehe, so habe ich getan nach deinen Worten. Siehe, ich habe dir ein weises und verständiges Herz gegeben, daß deinesgleichen vor dir nicht gewesen ist und nach dir nicht aufkommen wird. 1.Koenige 5:13 Und Salomo hob Fronarbeiter aus von ganz Israel, und ihre Zahl war dreißigtausend Mann, |