Parallel Verse Lutherbibel 1912 und hießen also: Der Sohn Hurs auf dem Gebirge Ephraim; Textbibel 1899 Und dies sind ihre Namen, der Sohn Hurs auf dem Gebirge Ephraim; Modernisiert Text Und hießen also: Der Sohn Hurs auf dem Gebirge Ephraim; De Bibl auf Bairisch Haissn taatnd s yso: Dyr Hursun hiet s Gebirg Effreim unter sir, King James Bible And these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim: English Revised Version And these are their names: Ben-hur, in the hill country of Ephraim: Biblische Schatzkammer The son of Hur. Richter 17:1 Richter 19:1 Links 1.Koenige 4:8 Interlinear • 1.Koenige 4:8 Mehrsprachig • 1 Reyes 4:8 Spanisch • 1 Rois 4:8 Französisch • 1 Koenige 4:8 Deutsch • 1.Koenige 4:8 Chinesisch • 1 Kings 4:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 4 7Und Salomo hatte zwölf Amtleute über ganz Israel, die den König und sein Haus versorgten. Ein jeder hatte des Jahres eine Monat lang zu versorgen; 8und hießen also: Der Sohn Hurs auf dem Gebirge Ephraim; 9der Sohn Dekers zu Makaz und zu Saalbim und zu Beth-Semes und zu Elon und Beth-Hanan;… Querverweise Josua 24:33 Eleasar, der Sohn Aarons, starb auch, und sie begruben ihn zu Gibea, der Stadt seines Sohnes Pinehas, die ihm gegeben war auf dem Gebirge Ephraim. 1.Koenige 4:7 Und Salomo hatte zwölf Amtleute über ganz Israel, die den König und sein Haus versorgten. Ein jeder hatte des Jahres eine Monat lang zu versorgen; |