Parallel Verse Lutherbibel 1912 Demnach, welcher verheiratet, der tut wohl; welcher aber nicht verheiratet, der tut besser. Textbibel 1899 Demnach thut der wohl, der seine Jungfrau zur Ehe führt, aber mehr doch der, der es nicht thut. Modernisiert Text Endlich, welcher verheiratet, der tut wohl; welcher aber nicht verheiratet, der tut besser. De Bibl auf Bairisch Wer sein Mensch heirett, ist also richtig dran; wer s aber nit heirett, haat dös Bösser ausgsuecht. King James Bible So then he that giveth her in marriage doeth well; but he that giveth her not in marriage doeth better. English Revised Version So then both he that giveth his own virgin daughter in marriage doeth well; and he that giveth her not in marriage shall do better. Biblische Schatzkammer then. 1.Korinther 7:28 doeth well. 1.Korinther 7:2 Hebraeer 13:4 doeth better. 1.Korinther 7:1,8,26,32-34,37 Links 1.Korinther 7:38 Interlinear • 1.Korinther 7:38 Mehrsprachig • 1 Corintios 7:38 Spanisch • 1 Corinthiens 7:38 Französisch • 1 Korinther 7:38 Deutsch • 1.Korinther 7:38 Chinesisch • 1 Corinthians 7:38 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 7 …37Wenn einer aber sich fest vornimmt, weil er ungezwungen ist und seinen freien Willen hat, und beschließt solches in seinem Herzen, seine Jungfrau also bleiben zu lassen, der tut wohl. 38Demnach, welcher verheiratet, der tut wohl; welcher aber nicht verheiratet, der tut besser. 39Ein Weib ist gebunden durch das Gesetz, solange ihr Mann lebt; so aber ihr Mann entschläft, ist sie frei, zu heiraten, wen sie will, nur, daß es im HERRN geschehe.… Querverweise Matthaeus 5:32 Ich aber sage euch: Wer sich von seinem Weibe scheidet (es sei denn um Ehebruch), der macht, daß sie die Ehe bricht; und wer eine Abgeschiedene freit, der bricht die Ehe. 1.Korinther 7:37 Wenn einer aber sich fest vornimmt, weil er ungezwungen ist und seinen freien Willen hat, und beschließt solches in seinem Herzen, seine Jungfrau also bleiben zu lassen, der tut wohl. 1.Korinther 7:39 Ein Weib ist gebunden durch das Gesetz, solange ihr Mann lebt; so aber ihr Mann entschläft, ist sie frei, zu heiraten, wen sie will, nur, daß es im HERRN geschehe. Hebraeer 13:4 Die Ehe soll ehrlich gehalten werden bei allen und das Ehebett unbefleckt; die Hurer aber und die Ehebrecher wird Gott richten. |