1.Korinther 16:23
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Die Gnade des HERRN Jesu Christi sei mit euch!

Textbibel 1899
Die Gnade des Herrn Jesus mit euch.

Modernisiert Text
Die Gnade des HERRN Jesu Christi sei mit euch!

De Bibl auf Bairisch
De Gnaad von n Herrn, von n Iesenn, sei mit enk!

King James Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

English Revised Version
The grace of the Lord Jesus Christ be with you.
Biblische Schatzkammer

See on.

Roemer 16:20,24
Aber der Gott des Friedens zertrete den Satan unter eure Füße in kurzem. Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi sei mit euch! …

Links
1.Korinther 16:23 Interlinear1.Korinther 16:23 Mehrsprachig1 Corintios 16:23 Spanisch1 Corinthiens 16:23 Französisch1 Korinther 16:23 Deutsch1.Korinther 16:23 Chinesisch1 Corinthians 16:23 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Korinther 16
22So jemand den HERRN Jesus Christus nicht liebhat, der sei anathema. Maran atha! (das heißt: der sei verflucht. Unser HERR kommt!) 23Die Gnade des HERRN Jesu Christi sei mit euch! 24Meine Liebe sei mit euch allen in Christo Jesu! Amen.
Querverweise
Roemer 16:20
Aber der Gott des Friedens zertrete den Satan unter eure Füße in kurzem. Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi sei mit euch!

1.Korinther 16:24
Meine Liebe sei mit euch allen in Christo Jesu! Amen.

1.Korinther 16:22
Seitenanfang
Seitenanfang