Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie wohnten aber zu Beer-Seba, Molada, Hazar-Sual, Textbibel 1899 Sie wohnten aber in Beerseba, Molada, Hazar-Sual, Modernisiert Text Sie wohneten aber zu Berseba, Molada, Hazar-Sual, De Bibl auf Bairisch Sö gwonend z Schebbrunn, Molydä, Häzär-Schuel, King James Bible And they dwelt at Beersheba, and Moladah, and Hazarshual, English Revised Version And they dwelt at Beer-sheba, and Moladah, and Hazar-shual; Biblische Schatzkammer Beer-sheba. Josua 15:28,29 Josua 19:2,3,9 Moladah. Links 1.Chronik 4:28 Interlinear • 1.Chronik 4:28 Mehrsprachig • 1 Crónicas 4:28 Spanisch • 1 Chroniques 4:28 Französisch • 1 Chronik 4:28 Deutsch • 1.Chronik 4:28 Chinesisch • 1 Chronicles 4:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 4 …27Und Simei hatte sechzehn Söhne und sechs Töchter; aber seine Brüder hatten nicht viel Kinder, und alle ihre Freundschaften mehrten sich nicht so wie die Kinder Juda's. 28Sie wohnten aber zu Beer-Seba, Molada, Hazar-Sual, 29Bilha, Ezem, Tholad,… Querverweise 1.Mose 21:14 Da stand Abraham des Morgens früh auf und nahm Brot und einen Schlauch mit Wasser und legte es Hagar auf ihre Schulter und den Knaben mit und ließ sie von sich. Da zog sie hin und ging in der Wüste irre bei Beer-Seba. Josua 15:28 Hazar-Sual, Beer-Seba, Bisjothja, 1.Chronik 4:27 Und Simei hatte sechzehn Söhne und sechs Töchter; aber seine Brüder hatten nicht viel Kinder, und alle ihre Freundschaften mehrten sich nicht so wie die Kinder Juda's. 1.Chronik 4:29 Bilha, Ezem, Tholad, |