1.Chronik 3:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
dazu Jibhar, Elisama, Eliphelet,

Textbibel 1899
ferner Jibhar, Elisama, Eliphelet,

Modernisiert Text
dazu Jebehar, Elisama, Eliphalet,

De Bibl auf Bairisch
Weiters warnd s dyr Jibhär, Elischua, Elifelet,

King James Bible
Ibhar also, and Elishama, and Eliphelet,

English Revised Version
and Ibhar, and Elishama, and Eliphelet;
Biblische Schatzkammer

Elishama.

1.Chronik 14:5
Jibhar, Elisua, Elpelet,

2.Samuel 5:15
Jibhar, Elisua, Nepheg, Japhia,

Elishua.

1.Samuel 14:5
Und einer sah von Mitternacht gegen Michmas und der andere von Mittag gegen Geba.

Elpalet.

Links
1.Chronik 3:6 Interlinear1.Chronik 3:6 Mehrsprachig1 Crónicas 3:6 Spanisch1 Chroniques 3:6 Französisch1 Chronik 3:6 Deutsch1.Chronik 3:6 Chinesisch1 Chronicles 3:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 3
5Und diese sind ihm geboren zu Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier von Bath-Sua, der Tochter Ammiels; 6dazu Jibhar, Elisama, Eliphelet, 7Nogah, Nepheg, Japhia,…
Querverweise
2.Samuel 5:15
Jibhar, Elisua, Nepheg, Japhia,

1.Chronik 3:5
Und diese sind ihm geboren zu Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier von Bath-Sua, der Tochter Ammiels;

1.Chronik 3:7
Nogah, Nepheg, Japhia,

1.Chronik 3:5
Seitenanfang
Seitenanfang