Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sie warfen das Los über ihre Ämter zugleich, dem Jüngeren wie dem Älteren, dem Lehrer wie dem Schüler. Textbibel 1899 Und sie warfen Lose zur Feststellung der Amtsordnung, die jüngeren ganz wie die älteren, Meister samt Schülern. Modernisiert Text Und sie warfen Los über ihr Amt zugleich, dem Kleinsten wie dem Größten, dem Lehrer wie dem Schüler. De Bibl auf Bairisch Sö gloossnd ienern Dienst aus; und daa war s gleich, ob ainer jung older alt, Leerling older Maister war. King James Bible And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar. English Revised Version And they cast lots for their charges, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar. Biblische Schatzkammer 1.Chronik 23:5 Links 1.Chronik 25:8 Interlinear • 1.Chronik 25:8 Mehrsprachig • 1 Crónicas 25:8 Spanisch • 1 Chroniques 25:8 Französisch • 1 Chronik 25:8 Deutsch • 1.Chronik 25:8 Chinesisch • 1 Chronicles 25:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 25 …7Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertachtundachtzig. 8Und sie warfen das Los über ihre Ämter zugleich, dem Jüngeren wie dem Älteren, dem Lehrer wie dem Schüler. 9Und das erste Los fiel unter Asaph auf Joseph. Das zweite auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen; derer waren zwölf.… Querverweise 1.Chronik 25:9 Und das erste Los fiel unter Asaph auf Joseph. Das zweite auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen; derer waren zwölf. 1.Chronik 26:13 Und das Los ward geworfen, dem Jüngeren wie dem Älteren, unter ihren Vaterhäusern zu einem jeglichen Tor. |