Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und da das Jahr um war, zur Zeit, wann die Könige ausziehen, führte Joab die Heermacht und verderbte der Kinder Ammon Land, kam und belagerte Rabba; David aber blieb zu Jerusalem. Und Joab schlug Rabba und zerbrach es. Textbibel 1899 Im folgenden Jahre aber um die Zeit, da die Könige ausgezogen waren, führte Joab das Kriegsheer ins Feld und verheerte das Land der Ammoniter. Sodann zog er hin und belagerte Rabba, während David in Jerusalem blieb. Und Joab besiegte Rabba und zerstörte es. Modernisiert Text Und da das Jahr um war, zur Zeit, wenn die Könige ausziehen, führete Joab die Heermacht und verderbete der Kinder Ammon Land, kam und belagerte Rabba. David aber blieb zu Jerusalem. Und Joab schlug Rabba und zerbrach sie. De Bibl auf Bairisch Eyn n Läntzing, daa wo de Künig eyn n Öftern eyn n Krieg zieghnd, gstöpft dyr Job auf und gverwüestt ys Land von de Ämmannen. Er gruckt hinst Räbbet vor und gablögert s. Dyr Dafet selbn blib z Ruslham. Dyr Job naam Räbbet ein und gazstört s. King James Bible And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out to battle, Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it. English Revised Version And it came to pass, at the time of the return of the year, at the time when kings go out to battle, that Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and overthrew it. Biblische Schatzkammer A. 2969 B.C. 1035 An. 1035 Is.456 2.Samuel 11:1 1.Koenige 20:22,26 2.Koenige 13:20 wasted Jesaja 6:11 Jesaja 54:16 Rabbah 5.Mose 3:11 Amos 1:14 Joab smote 2.Samuel 11:16-25 2.Samuel 12:26-31 Links 1.Chronik 20:1 Interlinear • 1.Chronik 20:1 Mehrsprachig • 1 Crónicas 20:1 Spanisch • 1 Chroniques 20:1 Französisch • 1 Chronik 20:1 Deutsch • 1.Chronik 20:1 Chinesisch • 1 Chronicles 20:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 20 1Und da das Jahr um war, zur Zeit, wann die Könige ausziehen, führte Joab die Heermacht und verderbte der Kinder Ammon Land, kam und belagerte Rabba; David aber blieb zu Jerusalem. Und Joab schlug Rabba und zerbrach es. 2Und David nahm die Krone seines Königs von seinem Haupt und fand daran einen Zentner Gold und Edelsteine; und sie ward David auf sein Haupt gesetzt. Auch führte er aus der Stadt sehr viel Raub.… Querverweise 2.Samuel 11:1 Und da das Jahr um kam, zur Zeit, wann die Könige pflegen auszuziehen, sandte David Joab und seine Knechte mit ihm das ganze Israel, daß sie die Kinder Ammon verderbten und Rabba belagerten. David aber blieb zu Jerusalem. 2.Samuel 12:26 So stritt nun Joab wider Rabba der Kinder Ammon königliche Stadt 1.Chronik 19:19 Und da die Knechte Hadadesers sahen, daß sie vor Israel geschlagen waren, machten sie Frieden mit David und wurden seine Knechte. Und die Syrer wollten den Kindern Ammon nicht mehr helfen. Amos 1:14 sondern ich will ein Feuer anzünden in den Mauern Rabbas, das soll ihre Paläste verzehren, wenn man rufen wird zur Zeit des Streits und wenn das Wetter kommen wird zur Zeit des Sturms. |