Psalm 78:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Er zerteilte das Meer und ließ sie hindurchgehen und stellte das Wasser wie eine Mauer.

Textbibel 1899
Er spaltete das Meer und ließ sie hindurchgehn und stellte die Wasser auf wie einen Damm.

Modernisiert Text
Er zerteilete das Meer und ließ sie durchhin gehen; und stellete das Wasser wie eine Mauer.

De Bibl auf Bairisch
S Mör klob yr auf und gfüert s Volk durch; und s Wasser ließ yr steen, föst wie ayn Damm.

King James Bible
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.

English Revised Version
He clave the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
Biblische Schatzkammer

he divided

Psalm 66:6
Er verwandelt das Meer ins Trockene, daß man zu Fuß über das Wasser ging; dort freuten wir uns sein.

Psalm 106:9,10
Und er schalt das Schilfmeer: da ward's trocken, und führte sie durch die Tiefen wie in einer Wüste…

Psalm 136:13-15
der das Schilfmeer teilte in zwei Teile, denn seine Güte währet ewiglich…

2.Mose 14:1
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

2.Mose 15:1
Da sang Mose und die Kinder Israel dies Lied dem HERRN und sprachen: Ich will dem HERRN singen, denn er hat eine herrliche Tat getan; Roß und Mann hat er ins Meer gestürzt.

Jesaja 63:13
der sie führte durch die Tiefen wie die Rosse in der Wüste, die nicht straucheln?

1.Korinther 10:2,3
und sind alle auf Mose getauft mit der Wolke und dem Meer…

made

Psalm 38:7
Denn meine Lenden verdorren ganz, und ist nichts Gesundes an meinem Leibe.

Josua 3:16
da stand das Wasser, das von oben herniederkam, aufgerichtet auf einem Haufen, sehr ferne, bei der Stadt Adam, die zur Seite Zarthans liegt; aber das Wasser das zum Meer hinunterlief, zum Salzmeer, das nahm ab und verfloß. Also ging das Volk hinüber, Jericho gegenüber.

Habakuk 3:15
Deine Rosse gingen im Meer, im Schlamm großer Wasser.

Links
Psalm 78:13 InterlinearPsalm 78:13 MehrsprachigSalmos 78:13 SpanischPsaume 78:13 FranzösischPsalm 78:13 DeutschPsalm 78:13 ChinesischPsalm 78:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 78
12Vor ihren Vätern tat er Wunder in Ägyptenland, im Felde Zoan. 13Er zerteilte das Meer und ließ sie hindurchgehen und stellte das Wasser wie eine Mauer. 14Er leitete sie des Tages mit einer Wolke und des Nachts mit einem hellen Feuer.…
Querverweise
2.Mose 14:21
Da nun Mose seine Hand reckte über das Meer, ließ es der HERR hinwegfahren durch einen starken Ostwind die ganze Nacht und machte das Meer trocken; und die Wasser teilten sich voneinander.

2.Mose 14:22
Und die Kinder Israel gingen hinein, mitten ins Meer auf dem Trockenen; und das Wasser war ihnen für Mauern zur Rechten und zur Linken.

2.Mose 15:8
Durch dein Blasen taten sich die Wasser empor, und die Fluten standen in Haufen; die Tiefe wallte voneinander mitten im Meer.

Psalm 33:7
Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefen in das Verborgene.

Psalm 74:13
Du zertrennst das Meer durch dein Kraft und zerbrichst die Köpfe der Drachen im Wasser.

Psalm 106:9
Und er schalt das Schilfmeer: da ward's trocken, und führte sie durch die Tiefen wie in einer Wüste

Psalm 136:13
der das Schilfmeer teilte in zwei Teile, denn seine Güte währet ewiglich

Psalm 78:12
Seitenanfang
Seitenanfang