Psalm 59:15
<< Psalm 59:15 >>
Luther Bibel (1912)
Sie laufen hin und her um Speise und murren, wenn sie nicht satt werden.

Luther Bibel (1545)
Des Abends laß sie wiederum auch heulen wie die Hunde und in der Stadt umherlaufen.

Elberfelder Bibel (1871)
Sie schweifen umher nach Speise; sie übernachten, wenn sie auch nicht satt sind.

תהילים 59:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֵמָּה [יְנוּעוּן כ] (יְנִיעוּן ק) לֶאֱכֹל אִם־לֹא יִשְׂבְּעוּ וַיָּלִינוּ׃

Psalm 59:15 New American Standard Bible (© 1995)
They wander about for food And growl if they are not satisfied.


Hiob 15:23 Er zieht hin und her nach Brot, und es dünkt ihn immer, die Zeit seines Unglücks sei vorhanden. {~}
Psalm 109:10 Seine Kinder müssen in der Irre gehen und betteln und suchen, als die verdorben sind.