| Luther Bibel (1912)Ein Psalm Davids, da er seine Gebärde verstellte vor Abimelech, als der ihn von sich trieb und er wegging. Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.Textbibel (1899) Von David, als er seinen Verstand vor Abimelech verstellte, und der ihn forttrieb, und er von dannen ging. 2 Ich will Jahwe preisen alle Zeit, sein Lob soll beständig in meinem Munde sein. Luther Bibel (1545) Ein Psalm Davids, da er seine Gebärde verstellete vor Abimelech, der ihn von sich trieb, und er wegging. Elberfelder Bibel (1871) (S. die Anm. zu Ps. 25) N (Von David, als er seinen Verstand vor Abimelech (Abimelech war der Titel der Philisterkönige) verstellte, und dieser ihn wegtrieb, und er fortging.) Jehova will ich preisen allezeit, beständig soll sein Lob in meinem Munde sein.
|  | 
Epheser 5:20 und saget Dank allezeit für alles Gott und dem Vater in dem Namen unsers HERRN Jesu Christi, 1.Thessalonicher 5:18 seid dankbar in allen Dingen; denn das ist der Wille Gottes in Christo Jesu an euch. 1.Samuel 21:10 Und David machte sich auf und floh vor Saul und kam zu Achis, dem König zu Gath. 1.Samuel 21:13 und verstellte seine Gebärde vor ihnen und tobte unter ihren Händen und stieß sich an die Tür am Tor, und sein Geifer floß ihm in den Bart. Psalm 33:22 Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen. Psalm 71:6 Auf dich habe ich mich verlassen von Mutterleibe an; du hast mich aus meiner Mutter Leib gezogen. Mein Ruhm ist immer von dir. Psalm 145:1 Ein Lob Davids. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich. Daniel 6:10 Als nun Daniel erfuhr, daß solch Gebot unterschrieben wäre, ging er hinein in sein Haus (er hatte aber an seinem Söller offene Fenster gegen Jerusalem); und er fiel des Tages dreimal auf seine Kniee, betete, lobte und dankte seinem Gott, wie er denn bisher zu tun pflegte.
|
| |
|