Psalm 22:6
<< Psalm 22:6 >>
Luther Bibel (1912)
Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, ein Spott der Leute und Verachtung des Volks.

Luther Bibel (1545)
Zu dir schrieen sie und wurden errettet; sie hofften auf dich und nicht zuschanden.

Elberfelder Bibel (1871)
Ich aber bin ein Wurm und kein Mann, der Menschen Hohn und der vom Volke Verachtete.

תהילים 22:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאָנֹכִי תֹולַעַת וְלֹא־אִישׁ חֶרְפַּת אָדָם וּבְזוּי עָם׃

Psalm 22:6 New American Standard Bible (© 1995)
But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people.


Hiob 25:6 wie viel weniger ein Mensch, die Made, und ein Menschenkind, der Wurm!
Psalm 31:11 Es geht mir so übel, daß ich bin eine große Schmach geworden meinen Nachbarn und eine Scheu meinen Verwandten; die mich sehen auf der Gasse, fliehen vor mir.
Psalm 69:19 Du weißt meine Schmach, Schande und Scham; meine Widersacher sind alle vor dir.
Psalm 109:25 Und ich muß ihr Spott sein; wenn sie mich sehen, schütteln sie ihren Kopf.
Psalm 119:141 Ich bin gering und verachtet; ich vergesse aber nicht deiner Befehle.
Jesaja 41:14 So fürchte dich nicht, du Würmlein Jakob, ihr armer Haufe Israel. Ich helfe dir, spricht der HERR, und dein Erlöser ist der Heilige in Israel.
Jesaja 49:7 So spricht der HERR, der Erlöser Israels, sein Heiliger, zu der verachteten Seele, zu dem Volk, das man verabscheut, zu dem Knecht, der unter den Tyrannen ist: Könige sollen sehen und aufstehen, und Fürsten sollen niederfallen um des HERRN willen, der treu ist, um des Heiligen in Israel willen, der dich erwählt hat.
Jesaja 53:3 Er war der Allerverachtetste und Unwerteste, voller Schmerzen und Krankheit. Er war so verachtet, daß man das Angesicht vor ihm verbarg; darum haben wir ihn für nichts geachtet. {~}
Klagelieder 3:14 Ich bin ein Spott allem meinem Volk und täglich ihr Liedlein.
Klagelieder 3:46 Alle unsre Feinde sperren ihr Maul auf wider uns.