Psalm 22:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ihren Rachen sperren sie auf gegen mich wie ein brüllender und reißender Löwe.

Textbibel 1899
Sie sperren ihren Rachen wider mich auf, wie ein reißender und brüllender Löwe.

Modernisiert Text
Große Farren haben mich umgeben, fette Ochsen haben mich umringet;

De Bibl auf Bairisch
Sö spärrnd gögn mi schoon iener Fotzn auf, Fotzn auf. Und reissn wollnd s mi; wie ayn Leeb brüelnd s schoon, Leeb brüelnd s schoon.

King James Bible
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

English Revised Version
They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.
Biblische Schatzkammer

gaped.

Psalm 22:7
Alle, die mich sehen, spotten mein, sperren das Maul auf und schütteln den Kopf:

Hiob 16:10
Sie haben ihren Mund aufgesperrt gegen mich und haben mich schmählich auf meine Backen geschlagen; sie haben ihren Mut miteinander an mir gekühlt.

Klagelieder 2:16
Alle deine Feinde sperren ihr Maul auf wider dich, pfeifen dich an, blecken die Zähne und sprechen: He! wir haben sie vertilgt; das ist der Tag, den wir begehrt haben; wir haben's erlangt, wir haben's erlebt.

Klagelieder 3:46
Alle unsre Feinde sperren ihr Maul auf wider uns.

Matthaeus 26:3,4,59-65
Da versammelten sich die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Ältesten im Volk in den Palast des Hohenpriesters, der da hieß Kaiphas,…

as a

Psalm 22:21
Hilf mir aus dem Rachen des Löwen und errette mich von den Einhörnern!

Psalm 7:2
daß sie nicht wie Löwen meine Seele erhaschen und zerreißen, weil kein Erretter da ist.

Psalm 17:12
gleichwie ein Löwe, der des Raubes begehrt, wie ein junger Löwe, der in der Höhle sitzt.

Psalm 35:17
HERR, wie lange willst du zusehen? Errette doch meine Seele aus ihrem Getümmel und meine einsame von den jungen Löwen!

Hesekiel 22:27,28
Ihre Fürsten sind darin wie die reißenden Wölfe, Blut zu vergießen und Seelen umzubringen um ihres Geizes willen.…

1.Petrus 5:8
Seid nüchtern und wachet; denn euer Widersacher, der Teufel, geht umher wie ein brüllender Löwe und sucht, welchen er verschlinge.

Links
Psalm 22:13 InterlinearPsalm 22:13 MehrsprachigSalmos 22:13 SpanischPsaume 22:13 FranzösischPsalm 22:13 DeutschPsalm 22:13 ChinesischPsalm 22:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 22
12Große Farren haben mich umgeben, gewaltige Stiere haben mich umringt. 13Ihren Rachen sperren sie auf gegen mich wie ein brüllender und reißender Löwe. 14Ich bin ausgeschüttet wie Wasser, alle meine Gebeine haben sich zertrennt; mein Herz ist in meinem Leibe wie zerschmolzen Wachs.…
Querverweise
Hiob 16:10
Sie haben ihren Mund aufgesperrt gegen mich und haben mich schmählich auf meine Backen geschlagen; sie haben ihren Mut miteinander an mir gekühlt.

Psalm 10:9
Er lauert im Verborgenen wie ein Löwe in der Höhle; er lauert, daß er den Elenden erhasche, und er hascht ihn, wenn er ihn in sein Netz zieht.

Psalm 17:12
gleichwie ein Löwe, der des Raubes begehrt, wie ein junger Löwe, der in der Höhle sitzt.

Psalm 22:21
Hilf mir aus dem Rachen des Löwen und errette mich von den Einhörnern!

Psalm 35:21
und sperren ihr Maul weit auf wider mich und sprechen: "Da, Da! das sehen wir gerne."

Klagelieder 2:16
Alle deine Feinde sperren ihr Maul auf wider dich, pfeifen dich an, blecken die Zähne und sprechen: He! wir haben sie vertilgt; das ist der Tag, den wir begehrt haben; wir haben's erlangt, wir haben's erlebt.

Klagelieder 3:46
Alle unsre Feinde sperren ihr Maul auf wider uns.

Psalm 22:12
Seitenanfang
Seitenanfang